La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114528 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Know Your Past (feat. Cat Coore) de Morgan Heritage


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Know Your Past (feat. Cat Coore)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Morgan Heritage


Plus de photos !
Toutes les chansons de Morgan Heritage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Morgan Heritage

Album - More Teachings... (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album More Teachings... (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Know Your Past (feat. Cat Coore)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Know Your Past (feat. Cat Coore) (Connais Ton Passé)
 
[Intro]    [Intro]
 
What does it profit a man to gain the world    Quel profit l'homme tire-t-il à gagner le monde
And loose his soul ?    Et à perdre son âme ?
If you don't know where you're coming from    Si tu ne sais pas d'où tu viens
You don't know where you're heading past    Tu ne sais pas où tu te diriges dans le passé
Present and future    Ni dans le présent ni dans le futur
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Every man must know their past    Chaque homme doit connaître son passé
So we can stand firm in the future, yes    Pour que nous puissions résister dans le futur, oui
Every man must know their past    Chaque homme doit connaître son passé
So we can stand firm in the future, yes    Pour que nous puissions résister dans le futur, oui
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
 
History can recall, it can recall    L'histoire peut rappeler, elle peut rappeler
The true essence of ourselves which we have lost    L'essence véritable de nous-mêmes que nous avons perdue
Trying so hard to attain for the future    En essayant avec tant de difficulté d'atteindre le futur
We have let go what has kept us since creation    Nous avons laissé partir ce qui nous a entretenus depuis la création
But through the Divine powerhouse of life    Mais à travers le Divin moteur de la vie
We'll know past, present and future    Nous connaîtrons le passé, le présent et le futur
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
 
So many of us have gone astray    Tellement d'entre nous se sont égarés
Chasing dreams which only fade away    En chassant les rêves qui s'évanouissent peu à peu
Ignoring the blood, sweat and tears of our forefathers    En ignorant le sang, la sueur et les larmes de nos ancêtres
Breaks the connection to our ancestors    Ils cassent la connection avec nos ancêtres
We must all have true awareness of self    Nous devons tous avoir la conscience de nous-mêmes
It's part of the solution    C'est une partie de la solution
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
Stand firm, stand firm, stand firm...    Résister, résister, résister...

Réalisée par : Roots woman
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 11 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
PNDT@KNKY.canaK lundi 13 septembre 2004 - 2h17 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kisskiss j'aime beaucoupclindoeil
PNDT@KNKY.canaK lundi 13 septembre 2004 - 2h10 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore ta traduction!!
elle vaut de l'ordesoledesole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons