La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Are The Champions de Robbie Williams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Are The Champions

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Robbie Williams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robbie Williams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robbie Williams

Album - BO Chevalier (2001)

  Toutes les chansons de l'album BO Chevalier (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Are The Champions

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robbie Williams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Are The Champions (Nous Sommes Les Champions)
 
I've paid my dues    J'ai payé mes dettes
Time after time    Heure après heure
I've done my sentence    J'ai purgé ma peine
But committed no crime    Mais commis aucun crime
And bad mistakes    Et les mauvaises erreurs
I've made a few    J'en ai fait quelques-unes
I've had my share of sand    J'ai eu ma part de sable
Kicked in my face    Envoyé au visage
But l've come through    Mais j'en suis sorti indemne
 
[Refrain]    [Refrain]
And we mean to go on    Et nous avons l'intention de continuer
And on and on and on    Encore et encore et encore
We are the champions - my friends    Nous sommes les champions - mes amis
And we'll keep on fighting    Et nous continuerons de nous battre
Till the end    Jusqu'à la fin
We are the champions    Nous sommes les champions
We are the champions    Nous sommes les champions
No time for losers    Pas de temps pour les perdants
'Cause we are the champions of the World    Car nous sommes les champions du monde
 
I've taken my bows    J'ai fait mes révérences
And my curtain calls    Et mes rappels de rideaux
You brought me fame and fortune    Vous m'avez apporté la gloire et la fortune
And everything that goes with it    Et tout ce qui va avec
I thank you all    Je vous remercie tous
But it's been no bed of roses    Mais ce ne fût pas sans difficulté
No pleasure cruise    Pas une partie de plaisir
I consider it a challenge before    Je considère ça comme un défi avant
The whole human race    Toute la race humaine
And I ain't gonna lose    Et je ne vais pas perdre
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We are the champions - my friends    Nous sommes les champions - mes amis
And we'll keep on fighting    Et nous continuerons de nous battre
Till the end    Jusqu'à la fin
We are the champions    Nous sommes les champions
We are the champions    Nous sommes les champions
No time for losers    Pas de temps pour les perdants
'Cause we are the champions    Car nous sommes les champions

Réalisée par : Jesus-of-Suburbia
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Skylie dimanche 12 septembre 2004 - 22h02 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu me fais craquer Lp_fan, je t'm aussi kissamourkissamour
Jesus-of-Suburbia jeudi 9 septembre 2004 - 22h20 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ma chérie g fait cette trad pour toi paske je sais ke t'adore robbie

amouramouramourkisskissjtm

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 9 septembre - 22h37]
Skylie jeudi 9 septembre 2004 - 22h01 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hmmm mon chéri Lp_fan merci pour ta traduc ! jtadooooooore ! amouramour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons