La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Silent Night de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Silent Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Joy : A Holiday Collection (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Joy : A Holiday Collection (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Silent Night

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Silent Night (Douce Nuit)
 
Douce nuit, sainte nuit
Tout est calme, tout est clair
La vierge ronde et son enfant
Le saint enfant, tendre et doux
Dorment dans une paix céleste
Dorment dans une paix céleste
 
Douce nuit, sainte nuit
Les bergers tressaillent à la vue
Les glorieux descendent du paradis là-haut
Les hôtes célestes chantent le alleluia
Christ le Sauveur est né
Christ le Sauveur est né
 
Douce nuit, sainte nuit
Le fils de Dieu
La lumière pure de l'amour
Les rayons radieux du visage saint
À l'aube d'une grâce magnifique
Jesus Christ est né
Jesus Christ est né
 
Jesus Christ est né
Jesus Christ est né
 
Dorment dans une paix céleste
Dorment dans une paix céleste

Réalisée par : The queen
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Je suis une Mouette vendredi 29 octobre 2004 - 17h17 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué t'as raison baby love, sur les trad de Jewel y a jamé de remark alors k'elles en valent tte la peine enfin !
G jamé entendu cette chanson, mé rien k'avec la voix de Jewel je suis a pe pres sur k'elle doit etre superbe !
LiTtLe_RoCkEuSe vendredi 24 septembre 2004 - 21h20 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben ya jamais de remarkes c nul!
lol ba merci pour la traduc et bravo a celui ki la fait,
tro zolie cette song!amouramour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons