La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53256 Chansons - 107906 Membres - 267760 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Gothic Romance(Red Roses For The Devil's Whore) de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Gothic Romance(Red Roses For The Devil's Whore)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - Dusk And Her Embrace (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dusk And Her Embrace (1997)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

A Gothic Romance(Red Roses For The Devil's Whore)
 
Une Romance Gothique (Des Roses Rouges Pour La Putain Du Diable)
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Menuet d'un soir dans un château au bord de la mer
Un bijou plus radieux que la lune
Abaissa son masque pour moi
La plus sublime créature que les dieux, pleins de feu
Ont miraculeusement fait leur Reine
Infusant l'air avec Son flagrant désir
Et mon coeur chancela avec une grave poésie
 
De grâce je suis tombé amoureux d'elle
Charme parfumé et félin
Et ses yeux de jade, région boisé qui se sont placés dans la plus impure
Fantaisies chargées d'érotisme dans cette chaude nuit d'automne
Elle ma éloigné de la riche mascarade
Et ensemble nous nous sommes accrochés au clair de lune saignant
Luna ornée de perles, quel charme as-tu lancé sur moi ?
Son baiser glacé a parcouru mon cou
Comme les vagues murmurantes sur la plage d'Acheron
Dans un tournoiement de douces voix et de statues
Qui hantent les arbres mourants
Cette séductrice débauchée en noir, me prit...
 
Dans une aube pâle comme l'azur, comme Ligeia renaissant
J'ai déchiré de mon sommeil - tombeau
Sur la mer de brume, où les tristes figures de pierres
Ont lamenté Son spectre
Déconcerté et faible, ma passion cependant rassasiée
J'ai été affamé pour les ouvertures du passées
La malédiction de l'agitation et sa caresse ardente
Firent plus que mon âme ne pouvait endurer?
 
J'ai tout de suite essayé de la revoir
Remuant d'inertie de minuit
Ne sachant même pas son nom
Sur un mince précipice par-dessus l'abîme charnel
J'ai dansé comme un aveugle acolyte
Enivré par le vin rouge, ses lèvres mortes sur les miennes
Baignées par le parfum de la nuit
 
Pendant des heures, j'ai parcouru les sols environnants
En vain que nous pourions nous rencontrer
Quand les nuage de l'orage se cassèrent, blême, épuisé
J'ai cherché refuge dans un cimetière
 
Sommeil, rêves
Entachées de cauchemars venant d'un soleil absent et bas
 
Maîtresse des ténèbres
Je sais maintenant qui tu es
 
Des cris hantent mon sommeil
Traînés des cauchemars où nous nous marions ensemble
 
Lamia et Lémures
T'ont frayé un chemin
Pour pièger ma chair
 
Portrait de la Comptesse Morte
 
La profonde douleur à laquelle j'ai rêvé
Faisant étalage de décès, punition de la vie
Laissant un peu de force pour fermer cette tombe maudite?
 
Mais le nectar dans mes sensations
Augmenta mon désir fiévreux et ma détermination morbide de chercher
A travers les toiles d'araignée où est-ce qu'elle se pâmait
Déesse du cimetière, de la tempète et de la lune
Dans l'irréprochable beauté fatale que son visage oblige
Aperçus d'un ciel où les communautés de fantômes se brisent
Pour porter le deuil de la perte de dieu dans le plus noir des velours
Habillés dans leur chute comme une silhouette prompte
 
Brièvement, dans l'ombre
Tu es dans le secret de mon péché
Les secrets morts, infligerais-tu
Les cruels rayons de la lumière du jour sur ma peau ?
Ne veux-tu pas m'adorer
Avec un sacrifice en rouge
Alors mon cunt pourrait se rebeller contre ton baiser
Et pleurerait avec une nouvelle vie
 
Des roses rouges pour la putain du Diable
 
Les anges noirs goûtent mes larmes
Et murmurent, hantant les requiems
Doucement à mon oreille
Les feux du besoins ont charmés les abominations, ici?
 
Palpitations nocturnes
Mes veines répandent leurs eaux en avant
Déchirées par les lèvres que je chéris le plus
 
Inondée sur ses terres perfides
Où coule umbra au delà des étoiles
Les tombes ébènes où les putains s'aiment
Comme Séraphin et Nahemah
 
Nahemah
 
Arrache mes yeux, hâte, témoigne de
La raison aveugle contre toi, Enchanteresse
Parce que je dois savoir, n'es-tu pas la mort ?
Mon coeur résonne exsangue et encensé?
 
La tentation rodera t - elle la nuit dans des festivités vulvaires
La Reine du Paradis ne vient - elle pas à moi comme un Démon ?
En cette veille fatale de sacre quand nous avons fui la compagnie
Alors que la musique nous entourait, les feuilles du destin
Sous Diane la cornue où sa ligne de sang a été cousue
Dans un cimetière d'anges déchirés dans une froide pierre de marbre
Je porte le deuil de la perte de la vie dans un velours sombre
Enrobé dans l'ombre de la mort comme une silhouette
Plus prompte?

Explication de la chanson

Réalisée par : AliceUnchained
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 60 sur 62 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
Daniel Davey 666 lundi 3 janvier 2005 - 8h38 - il y a 1380 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont magnifiques,peut importante ce que les gens disent je trouve qu'il y a un certain romantisme dans certaine paroles de cradle j'adore dans cette chanson le rire aigu apres portrait of the dead countess...lol
Dani t'es mon dieu vive cradle desole
QuEbEc_LiBrE vendredi 31 décembre 2004 - 6h07 - il y a 1383 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop fort cette song!!wow Merveilleux travail pour la traduchein ViVa CrAdLedesole
Vampir_ohne_Hoffnung samedi 25 décembre 2004 - 20h15 - il y a 1389 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vraiment ste song la cest la 1ere de cradle que jai entendu et sa reste ma préféré!!!! rock La musique est trop!!!!wow Un autre monde vrm! LONGUE VIE A CRADLE ET A DANI desole
~ May ~ jeudi 23 décembre 2004 - 14h55 - il y a 1391 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure elle est tellement émotive et magnifique cette chanson de nos chers Cradle.... Elle m'a souvent fait verser des larmes, pour moi une des meilleurs chansons de cradle...
Longue vie à Dani et à nos adeptes !!! amour

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 9 janvier - 17h46]
>miss_kitty< vendredi 17 décembre 2004 - 21h10 - il y a 1397 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro exellente la trad' franchement bravo en plus la song elle est trop trop belle j'adore les paroles c'est vraiment un très très bon groupe...!
-DaRk ScAvEnGeR- jeudi 9 décembre 2004 - 0h08 - il y a 1405 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres bonne traduction cette chanson est superbe !!!
{Mornië} mercredi 8 décembre 2004 - 22h54 - il y a 1405 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore
MephistøpheleS mardi 7 décembre 2004 - 20h34 - il y a 1407 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
.......................
la vache ya til un mot pour decrire cette chanson
le plu dommage c ke les meilleur traducteur de cradle c ceux ki en traduise le moin, et les autre chanson reste au profi des traducteur les plu mediocre, mai je sai ke cradle c de la poesi et c pa du tou facile a traduire
Blackhearted Angel vendredi 8 octobre 2004 - 10h37 - il y a 1467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je reprends encore, cradle ce n'est pas vraiment du black...C'est du Supreme Vampiric Evil comme ils aiment le direlol. Quoi qu'il en soit, je ne crois pas que l'on puisse vraiment classer ce groupe dans une catégorie, musicalment, c'est totalement différent d'albums en albums. Ils imposent leur stylelangue

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 8 octobre - 10h42]
vinceone mercredi 6 octobre 2004 - 21h48 - il y a 1469 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres bonne trad, surtt sur du cradle ca doi pas etre simple

heu...par contre cradle c pas du gothik, c du black metal ( enfin, a cette epok s'en été encore )
×Nye× samedi 2 octobre 2004 - 18h23 - il y a 1473 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cradle Sa Tue Trop!! Cest Trop Bon..censure Ke Jadore Sa!
MissMisery mercredi 22 septembre 2004 - 14h49 - il y a 1483 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
putain comme jadore cette chanson vive cradlelangue
syzuée mercredi 4 août 2004 - 20h04 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Nymphetamine n'a pas tort, biensur on est d'abord charmé par le coté musical et les performances vocales de dany filth mais pour pouvoir apprécier pleinement, la compréhension c'est un giga plus yeux

okay avec toi Ark, chuis pas sur à 100% pour le gothique lol sourire
enfin gothique si mais cradle n'est qd même pas uniquement ce qu'on pourrait appeler un groupe gothique...
d'ailleurs le prochain album ( très prochain même, ca se rapproche mrgreen ) appelé ... nymphetamine aura un penchant très heavy... a suivreclindoeil
la-dragone-blanche lundi 26 juillet 2004 - 15h45 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres bonne traduction,magnifique comme chanson comme toujours!

au fait Nymphetamine moi j'ai aimer cradle rien qu'a la musique et a la puissance que Dany filth degage,ce fut seulement au bout de 2 mois que j'ai su ce qu'elles voulaient direclindoeil
Ark lundi 26 juillet 2004 - 2h25 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  gothique........?
Dead Countess mercredi 21 juillet 2004 - 23h02 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya pas de mots pour désigner a quel point cradle sa tue!! Ste toune la le prouve dailleur pcq censure ques bonne!!!!!!
Elbereth mardi 20 juillet 2004 - 20h29 - il y a 1547 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Enfin un vrai groupe gothique ...
HockeySt-louis samedi 3 juillet 2004 - 0h37 - il y a 1564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow et de wow et de wow et de wow cé 1 suspence de cradle oh yesssssssssssssssssssssssssssssssssss vive les fan de cradle et le groupe
"AnD WhEre I Go.... dimanche 27 juin 2004 - 20h42 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouah ! cette chanson elle est vraiment belle, les paroles sont sublimissimes.......je craque
( par contre, je comprend pas bien, c koi com langue ? parce ke ca ressemble a de l'anglais, mais y a des mots bizarres, alors.......je connais pas bien encore ce groupe, mm si je sens ke je vais m'y mettre amour)
*Plast!cgirl* dimanche 20 juin 2004 - 21h38 - il y a 1577 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ke c'est boooo, je vais pas m'en remmettre
QueenKirby mercredi 16 juin 2004 - 18h59 - il y a 1581 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont magnifiques
signyblood lundi 14 juin 2004 - 22h57 - il y a 1583 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduction...les paroles sont géniales et la musique aussi...faut dire c'est du cradle...
pretty069 jeudi 27 mai 2004 - 22h54 - il y a 1601 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sérieu ste toune lo est trop bonne.. pi les parole.. trop bon.. JADORE!!amour
*AnArKhiA* mercredi 26 mai 2004 - 11h05 - il y a 1602 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est trop bien ! Les paroles sont magnifiques ! Ma préféré de Cradle ! Sans hésitation !
Bravo et merci pour la traduction !!!!! heureuxkiss
Nymphetamine lundi 17 mai 2004 - 19h25 - il y a 1611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c clair c dommage ke tant de gens disent aimer Cradle sans méme comprendre le sens et la signification des paroles.... cest décevant kan méme triste
jeune obscure jeudi 22 avril 2004 - 9h39 - il y a 1636 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waa la vache!!! cte song é magnifik mé kan jvoi les traduk jcompren pk!!!!
elles é trop belle g pa 2 mot pr mexprimer comme jle veu car elle est...tt simplement... sub...sublime!!!
AliceUnchained mardi 20 avril 2004 - 0h14 - il y a 1638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà la traduction d'une magnifique chanson...Par contre, j'ai des doutes à quelques endroits donc excusez-moi si les phrases peuvent parraître bizarres. @+ tlm !
Dark Schneider dimanche 9 mai 2004 - 10h10 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WAaah top merci la traductrice vu la longueur de la chanson ta du en cacater grav mais elle est tellement belle ont dirait trop un poesierock
Nymphetamine samedi 8 mai 2004 - 22h27 - il y a 1620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Franchement cette chanson elle est trop trop belle... rien que le titre m'a donné envie de l'écouter, mais alors avec les paroles et en plus la traduction... heureux
keeme mardi 20 avril 2004 - 1h47 - il y a 1638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette chanson de cradle ;P Merci pour la traduc
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - jeux de fille - Jeux de beauté - Destination Rock - Paroles Musique - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Foot Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Parier sur le football - Tour de France - Parole de chanson - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons