La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114845 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somebody de Bonnie McKee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somebody

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bonnie McKee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bonnie McKee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bonnie McKee

Album - Trouble (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trouble (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somebody

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somebody (Quelqu'un)
 
Je m'assois seule
Dans une salle sombre regardant les gens passer
Main dans la main
Tout le monde sauf moi
Oh
Je reste derrière
Regardant le générique s'écouler
S'écouler s'écouler s'écouler devant moi
 
[Refrain]
Je sais, je ne vais pas pleurer
Car il y a quelqu'un quelqu'un quelqu'un qui m'attend
Dehors sous la pluie
Oh pleurer
Pas ce soir
Car il y a quelqu'un qui m'attend
Oh yeah
 
Je me suis promenée
Les rues sont agitées ce soir
Et je te cherche
Attendant de te toucher l'épaule
Mais je suis seule
Je regarde les visages s'écouler
S'écouler s'écouler s'écouler devant moi
 
[Refrain]
 
Combien de mots resteront inexprimés
Ne frappant pas à ma porte
Je ne parle pas la nuit j'ai épuisé les coeurs brisés
Mais ce soir je sais
Que je ne pleurerai plus
Oh
 
Je dors éveillée
Je laisse le porche lumières allumées
J'espère que ça t'aide à trouver ton chemin
Dehors
J'entends le tonnerre s'écouler
S'écouler s'écouler s'écouler devant moi
 
Mais je sais, je ne vais pas pleurer
Car il y a quelqu'un quelqu'un quelqu'un qui m'attend
Sous la pluie
Je ne vais pas pleurer ce soir
Non car quelqu'un m'attend
Je ne vais pas pleurer ce soir
Non
Non non non non
Oh
Je ne vais pas pleurer
Pas ce soir car il y a quelqu'un qui m'attend
 
Je reste derrière
Regardant le générique s'écouler
S'écouler s'écouler s'écouler devant moi

Réalisée par : Minouchoups
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY dimanche 17 avril 2005 - 11h17 - il y a 1697 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
entieremen d'accord avec toi Cristale, lalbum est excellen, et encore merci pr la trad heureux
Cristale mardi 12 avril 2005 - 16h21 - il y a 1701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour J'aime beaucoup cette chanson, Bonnie est vraiment une chanteuse talentueuse ! Son album est génial, je conseille à tous d'aller l'acheter !
Afro_Girl jeudi 30 décembre 2004 - 17h59 - il y a 1804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bi1 7 song jadorkiss
soho lundi 27 décembre 2004 - 19h23 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson... et très belle interprète!!....quel decouverte!!!
merci pr la traduction.. très attenduekiss
Punkspirit41 mercredi 29 septembre 2004 - 12h52 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourelle est trop belle cet chanson !!! merci minou de l'avoir tradui !!! kiss
Minouchoups lundi 20 septembre 2004 - 18h36 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis contente que ça vous plaise... emu
noyau samedi 18 septembre 2004 - 18h40 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wahoo alors là je craque! Sur la mélodie, la musique, la voix, la chanteuse, la traduction mrgreen merci beaucoup!!!! cool
Minouchoups mercredi 15 septembre 2004 - 13h53 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien...
Désolée de pas t'avoir répondu avant... mais j'avais été modérée...
Donc je suis bien contente que ma trad' interresse quelqu'un!!!
LOL
save_la_cocci_4_ever samedi 11 septembre 2004 - 19h23 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jad merci kissamour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons