La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Night Sweet Girl de Ghost Of The Robot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Night Sweet Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ghost Of The Robot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ghost Of The Robot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ghost Of The Robot

Album - Mad Brilliant (2001)

  Toutes les chansons de l'album Mad Brilliant (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Night Sweet Girl

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Night Sweet Girl (Bonne Nuit Douce Fille)
 
Are we done for now,    Sommes-nous finis pour l'instant,
Or is this for good,    Ou est-ce pour de bon,
Will there be something in time ?    Y aura-t-il quelque chose à temps ?
With us there should.    Qu'il y aurait avec nous.
 
Only girl for me is you    La seule fille pour moi c'est toi
There can be no other one    Il ne peut y en avoir une autre
If I didn't have faith    Si je n'avais pas la foi
I would come undone    J'aurais détruit
 
So much promise in your eyes    Tant de promesses dans tes yeux
Seems that I can only see    Il semble que moi seul peut les voir
It always makes me wonder    Cela m'a toujours fait me demander
If you save it all for me    Si tu les sauves toutes pour moi
 
Maybe you do    Peut-être le fais-tu
Maybe you don't    Peut-être ne le fais-tu pas
Maybe you should    Peut-être le feras-tu
Probably wont...    Probablement pas...
 
Because there will be...    Parce qu'il y aura...
 
There will be other guys    Il y aura d'autres mecs
Who will whisper in your ear    Qui vont murmurer dans ton oreille
Say they'll take away you sadness    Ils disent qu'ils vont chasser ta tristesse
And your fears    Et tes peurs
 
They may be kind and true    Ils vont peut-être être gentils et vrais
They may be good for you    Ils vont peut-être être bons pour toi
But they'll never care for you    Mais ils ne prendront pas soin de toi
More than I do    Plus que je ne le fais
 
I'll be always there    Je serais toujours là
There to the end    Là jusqu'à la fin
I can't do much    Je ne peux pas faire plus
But be your one true friend    Mais être ton seul vrai ami
 
To the end    Jusqu'à la fin
Through the end    Pendant la fin
Our lives to spend    Nos vies à passer
With each other till the end    Avec l'autre jusqu'à la fin
Of time...    Des temps...
 
Still see the promise in your eyes    Toujours les promesses dans tes yeux
And still wonder if it's for me    Et toujours à me demander si c'est pour moi
But i know it's still there    Mais je sais que c'est toujours là
Even when you sleep    Même quand tu dors
 
So I say, good night sweet girl    Donc je dis, bonne nuit douce fille

Réalisée par : DaRk_LéLleX
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 30 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Omega Stolenheart mercredi 18 mai 2005 - 19h31 - il y a 1635 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je passe une dédicace spéciale a DaRk LéLleX, et oui Alex, c'est Matheo ^^ !!! Bonne traduc', toi, petite fan de GOTR !!! C'est vrai, cette chanson nous retourne le ventre, et nous fait sentir si bizarre, si triste. Magnifique, et puis, ca me rappelle plein de choses !! ^^ Bisous petite Lellex, et t'inquiète pas, on restera toujours en contact, quoi que la vie fasse, et quelqus que soient ses caprices !!! clindoeil
CrazyBaBy mercredi 22 septembre 2004 - 21h46 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson !!! l est tro belle !!
en plus j'adore james !!! c'est un dieux !!!!emuamouramouramour
pour ceu ki l'adore allé sur le skyblog : http://spikegirl01.skyblog.com
y a des tonne de tof de lui !!!!!!!
mrgreenmrgreenlangue
Peste-noire mardi 31 août 2004 - 21h28 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci !
DaRk_LéLleX vendredi 27 août 2004 - 20h38 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merki pr vos comm !!!
German.Jewish, j'ai fait une demande pour la traduire ...
Donc patience !
Peste-noire samedi 21 août 2004 - 17h35 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belles paroles, trop belle chanson, trop beau chanteuramourque demander de plus ?
j'adore cette chanson mais c'est pas ma préférer, ma préférer c'est GermanJewish mais bon, je suis nul en anglais alors ...triste
Kobrakai mercredi 18 août 2004 - 17h03 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tptptp bonnes paroleswow
amouramouramouramouramouramouramouramour
Eckate6 samedi 10 juillet 2004 - 19h36 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce qu'elle est bien cette chanson oui je l'aime beaucoup !
Mais ce que j'aime le plus,,,,C'est Ce que contient chaque mots ,,chaque sentiments,,j'adore ça ! emu
Vous avez surement déja écouter Buffy,,ou angel,,,Ce qu'il est beau En spike !! miamm!! loll méchant et beau comme on les aimes parfois ! clindoeil j'vous aime,,,Continuer a traduire de belles chansons
rock Sasa xxxxx
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons