![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows Les sonneries de téléphone - Les concerts de Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows |
![]() |
Toutes les chansons de l'album La Chambre D'Echo (where The Dead Birds Sing) (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : aenima Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 12 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Désir noir | jeudi 8 juin 2006 - 1h21 - il y a 1273 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bonne traduction, Magnifique groupe |
||
| amylee68 | mardi 17 janvier 2006 - 18h53 - il y a 1415 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je ne connais pas beaucoup de chansons de sopor mais j'aime beaucoup ! | ||
| Peste-noire | dimanche 31 juillet 2005 - 20h43 - il y a 1584 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| bravo pour la trad. j'adore Sopor ...c'est fou...j'adore..dommage que ma mère n'est pas voulu m'acheter le cd parce que le bouqui qu avait avec avait l'air trop malsain...grr ! ma préférée de l'album reste The skeletal garden...elle est trop magnifique |
||
| NinE InCh NaiLs | lundi 13 septembre 2004 - 18h35 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Bravo pour la traduc!! ![]() puis bienvenue à toi, consoeur fan de Sopor, sur le site de la cocci! ![]() |
||
| aenima | dimanche 12 septembre 2004 - 21h37 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'ai fait cette traduction à partir du texte anglais, mais aussi allemand.. c'est pourquoi certains passages français diffèrent, ou ne sont pas présents dans la version anglaise... donc tout est normal! | ||