La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Amsterdam de Joan Baez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Amsterdam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Joan Baez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joan Baez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joan Baez

Album - Play Me Backwards (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Play Me Backwards (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Amsterdam

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Amsterdam (Amsterdam)
 
Just the pattern of sunlight on a building    Juste le modèle de la la lumière du soleil sur un immeuble
Just a flash in a window I was passing    Juste un flash dans une fenêtre alors que je passais
Just a frame in a movie I remembered    Juste un cadre dans un film dont je me suis souvenu
Amsterdam    Amsterdam
Just a sound of a wheel in the gravel    Juste le son d'une roue dans les graviers
Just the click of a heel on the pavement    Juste le bruit d'un talon sur le trottoir
Just a moment like any other moment    Juste un moment semblable à aucun autre
Amsterdam    Amsterdam
 
[Refrain]    [Refrain]
I remember your lips, I remember your eyes    Je me rappelle de tes lèvres, je me rappelle de tes yeux
And the taste of the kiss and your graceful goodbye    Et le goût de tes baisers et ton au revoir gracieux
You lied    Tu as menti
Goodbye    Au revoir
 
Just the scent of perfume on the linen    Juste l'odeur d'un parfum sur la toile
Just the print of a palm on the pillow    Juste l'empreinte d'une palme sur l'oreiller
Just the hint of the moon through the window    Juste le conseil de la Lune à travers la fenêtre
Amsterdam    Amsterdam
Just a ghost in the steam on the mirror    Juste un fantôme dans la vapeur sur le miroir
Just a shadow of motion in the water    Juste une ombre de mouvement dans l'eau
Just a need to look over my shoulder    Juste un besoin de regarder en arrière
Amsterdam    Amsterdam
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Just two lovers asleep in the silence as I watched from the door    Juste deux amants endormis dans le silence comme je regardais depuis la porte
Just the weight of a heart as it's falling, nothing more    Juste le poids d'un coeur en train de tomber, rien de plus
 
[Refrain]    [Refrain]

Réalisée par : Jah Ben Harper
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY jeudi 21 avril 2005 - 12h58 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan ms jadore vraiment cette chanson, je sais que je lé déja di, ms elle emporte ds un otre monde, moi je di vive les chansons qui nous transportent ailleurs, surtout qu'elles st rares
LenApeSOFOXY vendredi 17 septembre 2004 - 19h51 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle cette chanson!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Jah Ben Harper lundi 13 septembre 2004 - 13h18 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai fait ce que j'ai pu pour traduire cette belle chanson, vos commentaires sont les bienvenus !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons