La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53181 Chansons - 107820 Membres - 267687 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Letting The Cables Sleep (Apocalyptica Remix) (feat. Apocalyptica) de Gavin Rossdale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Letting The Cables Sleep (Apocalyptica Remix) (feat. Apocalyptica)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Gavin Rossdale


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gavin Rossdale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gavin Rossdale

Album - Letting The Cables Sleep Version 2 (2000)

  Toutes les chansons de l'album Letting The Cables Sleep Version 2 (2000)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Letting The Cables Sleep (Apocalyptica Remix) (feat. Apocalyptica)
 
Laissant Les Câbles Dormir (Apocalyptica Remix)
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Toi dans l'obscurité
Toi dans la douleur
Toi en fuite
Vivant un enfer
Vivant ton fantôme
Vivant ta fin
Ne semblant jamais aller dans l'endroit auquel j'appartiens
Je ne veux pas perdre le temps
Perdre le temps de venir
 
[Refrain]
Quoi que tu dises c'est juste
Quoi que tu fasses c'est bien
Quoi que tu dises c'est juste
Le silence n'est pas la bonne solution
Nous devons parler de ça
Si le paradis est sur le chemin
Si le paradis est sur le chemin
 
Toi dans la mer
Sur un déclin
Brisant les vagues
En regardant les lumières s'atténuer
Laissant les câbles dormir
 
[Refrain]
Quoi que tu dises c'est juste
Quoi que tu fasses c'est bien
Quoi que tu dises c'est juste
Le silence n'est pas la bonne solution
Nous devons parler de ça
Si le paradis est sur le chemin
Nous enroulerons le monde autour de lui
Si le paradis est sur le chemin
Si le paradis est sur le chemin
 
Je suis un étranger dans cette ville
Je suis un étranger dans cette ville
 
Si le paradis est sur le chemin
Si le paradis est sur le chemin
Je suis un étranger dans cette ville
Je suis un étranger dans cette ville

Explication de la chanson

Réalisée par : Revan Dark
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
wooshee jeudi 7 octobre 2004 - 19h13 - il y a 1461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson me fait toujours un drôle d'effet, je la trouve vraiment trop trop belle, en fait j'adore bush et celle là est ptèt une des plus belle avec swallowed, glycerine et j'en passe.
Emie vendredi 17 septembre 2004 - 22h30 - il y a 1481 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merki pr cette traduction!j'adore cte chanson! elle est magnifique!amour
Revan Dark jeudi 16 septembre 2004 - 20h20 - il y a 1482 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais ça fais un bon pti moment, si je me trompe pas c'est moi qui est mis Bush sur le site, mais je suis plus sur.
En faite c'est une deuxième version d'un chanson de Bush, Le chanteur et les paroles restent les mêmes que l'original et l'instrumental a été fait pour celle la par Apocalyptica, ce qui donne un très très bon mélange je trouve. le chanteur a une belle voix, et l'intrumental d'Apocalyptica j'en parle même pas...
Alors voila a+ clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 25 décembre - 11h06]
MushrOomCLoudS dimanche 29 août 2004 - 21h27 - il y a 1500 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a ok mwa com une conne je croyais que c'étai tt new que qqun avait fait des trads de Bush sur le site, g mis des remark sur les autres traduc alor que enfait celle ci elle est la depuis vachemen lgtps LOLmrgreen pauvre fille
tssss ca kan on fait pa attention jamais au courant de rien mwaemu..
enfin trè trè jolie chanson trè trè bon groupe et pui..voila
amour
William Le Sanglant jeudi 19 août 2004 - 0h29 - il y a 1511 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a ouais alors explication bah d'abord j'avais mis ciel qui peut jouer histoir de mettre un synonyme pis après on m'a demandé de changer et j'ai oublié de changer partout
Greetch@ mardi 17 août 2004 - 23h41 - il y a 1512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne traduc! et très bonne chanson! mais un truc me chagrine... dans la traduction a un moment tu mets : si le paradis est sur le chemin (pour if heaven is on the way) et aux autres endroits tu mets si le ciel est sur le chemin!! alors que c'est le paradis!! rien d'important, c juste comme ca... clindoeil

biiizzz
Dark_Phoenix mercredi 4 août 2004 - 15h20 - il y a 1526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super remix ça donne trop bien!!!!
bravo c un chédeuvre!!!
Sucette92 mardi 6 juillet 2004 - 13h43 - il y a 1555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est géniale cette chanson, tout comme l'album The science of thingheureux
Piranha mercredi 28 avril 2004 - 14h07 - il y a 1624 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'vai mettre un 10 pr fère remont
C vraimen cool 7 zik merci pr la trad
(C po moi ka mi 0)
đarkмalåk mercredi 21 avril 2004 - 23h18 - il y a 1630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ha ben tient javais encore rien mis ici alors ben elle est bien.. tchao
Revan Dark mardi 20 avril 2004 - 22h00 - il y a 1631 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Revan Dark mercredi 21 avril 2004 - 18h51 - il y a 1630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
thanks et thanks lol ^^
°Liuna° mercredi 21 avril 2004 - 17h52 - il y a 1630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais alors la trad est super bien (comme d'hab)!
et c pas moi qui ait mis un zéro, je note seulement les chansons que je connais.
bisous
je_taime_moi_non_plu dimanche 9 mai 2004 - 12h46 - il y a 1613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson que j'adore si vous connaissez d'autre musique du meme style faites passer ... merci pour la traduction telephone
t GhØsT t It's over mercredi 21 avril 2004 - 16h57 - il y a 1631 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c pas moi, je veux juste te dire, encore une exellente trad
Revan Dark mardi 20 avril 2004 - 17h48 - il y a 1631 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila 4eme de Apocalyptica.
y a juste le titre que j'ai pas trop compri par rapp au reste si qq un a une idée
+++
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Musique gratuite - Jeux de beauté - Côté Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Destination Rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons