![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Manu Chao Les sonneries de téléphone - Les concerts de Manu Chao |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Clandestino (1998) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : angelo94 Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 21 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Cec's | dimanche 30 mars 2008 - 12h38 - il y a 607 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je l'adore!!! Surtout en version live!!! c'est le feu!!!! | ||
| Rodrigo201192 | mardi 28 novembre 2006 - 16h54 - il y a 1095 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ici,mamacita est dans le sens "belle fille" et non petite maman | ||
| the rastagirl | mardi 9 mai 2006 - 21h38 - il y a 1298 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bonjour ! j adore cette chanson elle est vraiment trop bien mais j ai juste une petite question Mamacita ca veut pas dire: grand maman (en mexicain)? en tout cas bravo pour cette traduc ![]() |
||
| lezard | lundi 6 décembre 2004 - 20h11 - il y a 1817 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Franchement j'adore cette chanson, je la trouve trop belle mais j'ai un petit probleme de comprehension pasque y'a un terme en * et j'ai chercher la signification c'est mouiller donc j'aimerai que l'on mexplique pasque la je suis completement larguée ![]() |
||
| angelo94 | mardi 26 octobre 2004 - 9h32 - il y a 1859 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci clandestina d'avoir remarquer cette petite faute (enfin plutot grosse faute, en fait ) ![]() aller!! besos a todos |
||
| Clandestina | mardi 21 septembre 2004 - 18h54 - il y a 1893 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est cool!!!!!!!!!Vive manu!J'adore aussi! Bonne traduction à part qu'on écrit pas "je me mais à pleurer" mais "je me mets à pleurer" Merci!++++++++++++++ |
||
| Couik | mardi 21 septembre 2004 - 17h52 - il y a 1893 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jadeure | ||