La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Words So Leisured de Franz Ferdinand


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Words So Leisured

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Franz Ferdinand


Plus de photos !
Toutes les chansons de Franz Ferdinand

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Franz Ferdinand

Album - Franz Ferdinand (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Franz Ferdinand (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Words So Leisured

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Words So Leisured (Mots Si Oisifs)
 
She's an emotion avenger    C'est une vengeresse de l'émotion
She is the villain who sends a    C'est la traîtresse qui envoie une
Line of dark fantastic passion    Ligne de sombre passion fantastique
 
She knows that you will surrender    Elle sait que tu te rendras
Knows that you will surrender    Sait que tu te rendras
You want this fantastic passion    Tu veux cette passion fantastique
We'll have fantastic passion    Nous aurons de la passion fantastique
 
You can feel her lips undress your eyes    Tu peux sentir ses lèvres déshabiller tes yeux
Why should ugly skin that never feels...    Pourquoi la peau laide qui ne ressent jamais devrait-elle?
Never feel your fingers tingle tense anticipation on it    Jamais ressentir tes doigts vibrer d'impatience tendue sur elle
This was an easy one, feel the word and melt upon it    C'en était une facile, ressent le mot et fonds sur lui
 
Words of love, words so leisured    Mots d'amour, mots si oisifs
Words are poisoned darts of pleasure    Les mots sont des fléchettes de plaisir empoisonnées
Die...    Meure?
 
Yes, she's in her black mood tonight    Oui, elle est de mauvaise humeur ce soir
Watch her dye your black hair white    Regarde la teindre tes cheveux noirs en blanc
Love you of you, all muscles slacken    T'aimer, tous les muscles relâchent
All the skin that was so tight    Toute la peau qui était si tendue
 
So ask for a reason    Alors demande une raison
Ask for any reason    Demande n'importe quelle raison
Ask for the one reply    Demande la seule raison
For the one reply    La seule raison
 
Try for reason    Essaie d'obtenir raison
But passion never lives    Mais la passion ne vit jamais
It dies with reason    Elle meure avec raison
Try for reason    Essaie d'obtenir raison
Then die?    Et alors meure?

Réalisée par : TheECLECTIC
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 21 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
!Fanny! mardi 18 avril 2006 - 17h05 - il y a 1303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le rythme est beaucoup plus lent, et c'est pas tout a fait les mêmes paroles. heureux
Ff-_Lola-_fF samedi 4 février 2006 - 23h35 - il y a 1375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est quasiment les mêmes paroles que darts of pleasure. Je n'ai jamais entendu cette version. Quelle est la différence entre les deux titres ?hmm
TheECLECTIC jeudi 20 janvier 2005 - 16h55 - il y a 1756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est sur la version de l'album que j'ai sur le 2e CD, mais je crois c'est un import de je sais pas trop où. sinon l'album a été ressorti dans un digipack où je crois qu'elle figure aussi.
~*Linkingirl*~ vendredi 31 décembre 2004 - 19h10 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh elle est pa sur l'album??ou sur une version spéciale?parce que moi en tt cas je l'ai pas
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons