La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj) de Party Posse (From The Simpsons)


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Party Posse (From The Simpsons)


Plus de photos !
Toutes les chansons de Party Posse (From The Simpsons)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Party Posse (From The Simpsons)

Album - Jamais Endisqué. Chanté Dans Un Épisode Des Simpson (2000)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué. Chanté Dans Un Épisode Des Simpson (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj) (Lâche La Bombe (Yvan Eht Nioj) (1))
 
Oh, say, can you rock ?    Alors, dis, tu peux faire du rock ?
 
There's trouble in a far off nation    Il y a des ennuis dans un pays éloigné
Time to get in love formation    C'est l'heure de se mettre en formation -Amour-
Your love is more deadly than Saddam    Ton amour est plus mortel que Saddam (2)
That why I got to drop the bomb    C'est pourquoi je dois lâcher la bombe
 
Party Posse ! ! !    La gang de party ! ! !
 
Yvan eht nioj (x4)    Yvan eht nioj (x4)
 
This party is happenin'    Cette fête est vraiment là
It's no mirage    Ce n'est pas un mirage
So sing it again :    Alors, chante encore une fois :
Yvan eht nioj    Yvan eht nioj !
 
Yvan eht nioj x2    Yvan eht nioj (x2)
 
Join the Navy x3    Engagez-vous dans la marine (x3)
 
Had a girl in every port    J'avais une petite amie dans chaque port
From here to Barcelona    D'ici à Barcelone
But now I'm back to Springfield    Mais maintenant je reviens à Springfield
And girl, I'm gonna phone ya    Et ma belle, je vais te téléphoner
 
Stormed a lot of beaches    J'ai détruit plusieurs plages
But you're the one that I miss    Mais tu es celle dont je m'ennuie le plus (3)
Let's get back together girl    Revenons ensemble, fille
Let's reenlist    Réengagons-nous
 
So sign me up    Alors je m'inscris
For a hitch of love    Pour un mandat d'amour
Recruit my heart    Recrute mon coeur
Four sweet years of love    Pour quatre belles années d'amour
 
They march all day    Ils marchent toute la journée
And clean latreens all night    Et nettoient les toilettes toute la nuit
Don't bust me down    Ne me décourage pas
Let's re-up tonight (x2)    Allons-y ce soir (x2)
 
(1) Dans un épisode des Simpson, le cadet des enfants Simpson, Bart, est choisi pour faire partie d'un nouveau -Boys Band-, le -Party Posse- (Gang de party ou clique qui fait la fête... peu importe ! ) Mais le gérant de leur groupe est en faite un sergent de la marine qui veut recruter des jeunes enfants pour s'enrôler dans la marine en faisant passer des messages subliminaux par l'entremise des chansons du groupe. C'est pourquoi leur gérant-sergent produit la chanson -Yvan Eht Nioj- (qui à l'envers est -Join The Navy- (Engagez-vous dans la marine ! ))
 
(2) Saddam Hussein, le terroriste
 
(3)-Beaches- (plages) ressemble à -Bitches- (salopes)... Le chanteur fait un jeu de mot en disant qu'il a détruit des Beaches mais que sa blonde, c'est la -bitch(es)- dont il s'ennuie le plus !

Réalisée par : Alphakus
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suffye jeudi 22 septembre 2005 - 1h22 - il y a 1509 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ayoye! C'est ki le malade ki a mis ca sur le site?! C'est é!
da-housecat dimanche 25 juillet 2004 - 20h41 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
franchemen tro for cet épisode !!!
surtout ak lé n sync mdr
Ch'ti Cam's jeudi 6 mai 2004 - 18h23 - il y a 2013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Weeeeesh !! Excellent !! Y a rien a dire !! C'est trop trippant cette série, et cet episode aussi lol !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons