La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Learning To Fly de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Learning To Fly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - A Momentary Lapse Of Reason (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Momentary Lapse Of Reason (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Learning To Fly

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Learning To Fly (Apprendre À Voler)
 
La personne qui a écrit cette chanson l'a fait en se disant qu'il était un peu perdu. Un oiseau ne trouvant plus sa famille qui veut s'envoler la retrouver. Cette personne cherche quelque chose qu'elle a perdu il y a très longtemps... Peut-être est-ce l'amour ?
 
Into the distance, a ribbon of black    Par dela la distance, une bande de noir
Stretched to the point of no turning back    Étirée au point de ne pouvoir retourner
A flight of fancy on a wind swept field    Un vol de fantaisie sur un terrain balayé par le vent
Standing alone my senses reeled    Debout seul, mes sens tourbillonnent
A fatal attraction holding me fast, how    Une attraction fatale qui me tient prisonnier, comment
Can I escape this irresistable grasp ?    Puis-je m'échapper de cette poigne irrésistible ?
 
Can't keep my eyes from the circling sky    Je ne peux m'empêcher de regarder le ciel autour
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I    Langue tirée et tordue, juste une erreur de la nature, moi
 
Ice is forming on the tips of my wings    De la glace se forme su rle bout de mes ailes
Unheeded warnings, I thought I thought of everything    Ne prenant pas garde aux avertissements, je pensais que je pensais à tout
No navigator to guide my way home    Aucun navigateur pour me montrer le chemin vers la maison
Unladened, empty and turned to stone    Plus d'énergie, vide et changé en pierre
 
A soul in tension that's learning to fly    Une ame sous tension qui apprend à voler
Conditionned grounded but determined to try    Cloué au sol, mais déterminé à essayer
Can't keep my eyes from the-circling-skies    Je ne peux m'empêcher de regarder le ciel autour
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I    Langue tirée et tordue, juste une erreur de la nature, moi
 
Above the planet on a wing and a prayer    Au-dessus de la planète sur un coup d'aile et une prière
My grubby halo, a vapour trail in the empty air    Mon auréole sale, une trainée de vapeur dans l'air vide
Across the clouds I see my shadow fly    Côte-à-côte des nuages je vois mon ombre voler
Out of the corner of my watering eye    Du coin de mes yeux sur le point de laiser échapper les larmes
A dream unthreatened by the morning light    Un rêve détruit par la lumière du matin
Could blow this soul right through the roof of the night    Pourrais souffler cette ame droit a travers le plafond de la nuit
 
There's no sensation to compare with this,    Il n'y a aucune sensation qui peut se comparer
Suspended animation, a state of bliss    Animation suspendue, un état de jubilation
Can't keep my mind from the circling sky    Je ne peux m'empêcher de regarder le ciel autour
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I    Langue tirée et tordue, juste une erreur de la nature, moi

Réalisée par : love_led_zep
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.NymphetaminE. lundi 27 août 2007 - 3h20 - il y a 807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jaime trop cette chanson amour
marichou jeudi 25 mai 2006 - 4h56 - il y a 1266 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jaime trop cette song la ! desole desole Jmen tanne jamais
PiNk_FlOyD mardi 4 janvier 2005 - 4h55 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore vrm les paroles belle trad
XANTHIE mardi 14 décembre 2004 - 18h41 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour conditionned grounded ... je pense que c'esst "conditionné a rester pas terre" dans le sens "toi tu volera jamais" ... voila par contre pour la formulation sourire je le laisse
**fuck a dog** lundi 22 novembre 2004 - 20h10 - il y a 1815 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'l'adooore !!!
love_led_zep dimanche 12 septembre 2004 - 23h17 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  P'tit ben: elle a été difficile à traduire celle-la... lol... c vrai que c une belle chanson...
[Vikings Of mexico] dimanche 12 septembre 2004 - 17h49 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaou super chanson ca me surprenai kele i soi pa avant dc merci bcp !!! ele est geniale cette chanson et elle est trop bein traduite !!!! merci bcp !!!wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons