La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm So Alone de Mad Caddies


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm So Alone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mad Caddies


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mad Caddies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mad Caddies

Album - Quality Soft Core (1998)

Toutes les chansons de l'album Quality Soft Core (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm So Alone

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm So Alone (Je Suis Si Seul)
 
I'm so alone    Je suis si seul
I don't have no home    Je n'ai pas de chez-moi
So when you gonna bring your sweet love    Alors quand-est-ce que tu vas amener ton doux amour
On home to me    A moi
 
Red mary come from the ground    La Red Mary (1) vient du sol
She take away everything    Elle prend tout
She make everybody feel high    Elle fait que tout le monde se sent défoncé
She let me down    Elle me laisse tomber
 
I say hoooooooooo nanana etc.    Je dis hoooooooooooooooo nananana etc
I say hoooooooooo    Je dis hoooooooooo
 
Well you can live you life except for the bomb    Donc tu peux vivre ta vie sauf pour la came
When you feel that nothing's wrong    Quand tu penses que tout va bien
And tell the ones you love they should    Et dire à ceux que tu aimes qu'ils devraient
Stop giving you nicknames    Arrêter de te donner des surnoms
Like fanny or lenny    Comme " Fanny " ou " Lenny "(2)
So you got a lot of problems to work out, man    Donc tu as un tas de problèmes à résoudre, mec
Let me tell you, i've read this book before    Laisse moi te dire, j'ai déjà lu ce livre
And in the end the good guys die    Et à la fin, les gentils meurent
 
[Chorus]    [Refrain]
So get up, get up    Alors lève-toi, lève-toi
Get out of you chair    Sors toi de ton fauteuil
Hold your head up high    Aies la tête haute
And cut your hair    Et coupe toi les cheveux
I know what your thinking but you just have to do it    Je sais ce que tu penses mais tu dois le faire
Whatever makes you happy get right to it    Tout ce qui te rend heureux t'y mène
 
So you think you've really got it made    Don tu penses que tu l'as vraiment fait
Don't you understand that there is much more at stake    Ne comprends-tu pas qu'il y a beaucoup plus au pieu
How long do you think you can live like this ?    Combien de temps tu crois pouvoir vivre comme ça ?
 
Well there is only one thing left to do    Et bien il n'y a plus qu'une chose à faire
Step back, reflect and think things through    Prendre du recul, réfléchir et penser aux choses
Compare yourself to me, I'm just like you    Compare-toi à moi, je suis exactement comme toi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Days come in on me    Les jours passent sur moi
Like monsters of my drug abuse    Comme des monstres de mon abus de drogues
And all i wanna do is have    Et tou ce que je veux faire est
Some fun    M'amuser
 
Well I'm walking down the streets of life    Et bien je marche dans les rues de la vie
I don't know where to go    Je ne sais pas où aller
Which way do I turn I don't really know    Vers quel chemin me tourner je ne sais pas vraiment
Mass confusion fills my mind and everything hurts    Une confusion générale remplit mon esprit et tout me blesse
 
Days come in on me    Les jours passent sur moi
Like monsters of my drug abuse    Comme des monstres de mon abus de drogues
And all i wanna do is have    Et tou ce que je veux faire est
Some fun    M'amuser
 
(1) Red Mary c'est une variété de cannabis
 
(2) fanny c'est soit "cul" aux états-unis soit "vagin" en australie et lenny un gars qui a pas d'amis et qui est un peu persécuté.

Réalisée par : Couik
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dreki vendredi 8 octobre 2004 - 22h44 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et, souriez! La drogue est un monde que seul la chanson devrait connaitre!!!langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons