![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Tori Amos Les sonneries de téléphone - Les concerts de Tori Amos |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Little Earthquakes (1992) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : AbSoLuTiOn Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 20 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| hELLe | jeudi 3 janvier 2008 - 21h16 - il y a 680 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'est une chanson qui fait référence au viol, mais ne raconte pas directement l'expérience de Tori Amos, puisque les paroles sont inspirées du film Louise et Thelma, chanson qu'elle a trouvé la force d'écrire quand elle est sortie de la séance de cinéma ! ![]() |
||
| Elmita | jeudi 14 juin 2007 - 18h48 - il y a 883 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pour la trad je pense que quand elle dit "a man on my back" elle veut pas dire "un homme derrière moi" mais carrément "un homme sur mon dos" c'est plus direct...comme habituellement chez Tori Amos. Voilà sinon bravo et merci pour la traduction! (en concert Tori Amos c'est exceptionnel!!!!) | ||
| ma_redemption | mardi 19 juillet 2005 - 12h05 - il y a 1578 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour cette traduction, maintenant avec les paroles c'est bien plus glauque, ca me fait frissonner Dommage que Toris Amos ne soit pas plus connu, avec une voix pareilpourtant. | ||
| AbSoLuTiOn | samedi 23 avril 2005 - 13h51 - il y a 1665 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Koukou jai traduis cette chanson et je tiens à dire à tout les visiteurs de cette page que j'ai effectuée la correction de quelques passages indécis etc...merci à tous pour votre aide jespere que vous vous reconnaitrez. Et désolé si je l'ai pas fais avant je n'avais plus le net! Bizous![]() |
||
| LenApeSOFOXY | jeudi 13 janvier 2005 - 17h22 - il y a 1765 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tro magnifiq cette chanson, é c vrai q c encor plu triste qd on connai le contexte![]() |
||
| Ambroisia | jeudi 4 novembre 2004 - 21h18 - il y a 1835 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Cet chanson é vraimen magnifik mé el é ossi orible surtou kan on pens ke c vré, non? Jador Tori el é vraimen génial é c vraimen domage kel ne soi pa bcp plu conu! Merci pr la traduc el é super! | ||
| AbSoLuTiOn | dimanche 24 octobre 2004 - 16h40 - il y a 1846 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| de rien !! ca fé tro plesir de savoir ke d gens connaisss! ahh !! allez j'ai pas eu trople tps de traduire! manke de tmps? suremen!! bizo tt de meme Nic ![]() |
||
| cryingfreeman69 | mercredi 29 septembre 2004 - 17h39 - il y a 1871 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| tro belle cette chanson merci pour la traduction | ||
| Matyl | dimanche 22 août 2004 - 19h24 - il y a 1909 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Magnifique !!!!!!!!!!!!!!!!!!! merci d'avoir traduit cette chanson !! jespere que grâce a toi les gens seront tentés de decouvrir cette sublime chanteuse que trop peu de monde à mon gout connait.. cette chanson prend aux tripes des la premiere ecoute, et la traduction n'en fait qu'augmenter l'intensité... alors merci a toi, AbSoLuTiOn ! | ||
| TcHernofff | mardi 17 août 2004 - 23h16 - il y a 1914 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cette chanson est atroce quand on en connaît l'histoire.... mis à part ça la traduction est très très bien | ||
| AbSoLuTiOn | samedi 12 juin 2004 - 16h33 - il y a 1980 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
de rien ca a été trop fort dla traduire et sui daccavec toi c une chanson magnifique....snif snif j'en pleurs encore...lol!! vive tori amos dommage ke tt lemonde connaisse pas!! !où sontles fans?? ![]() jvous laisse mon blog pour les fans de tori faite y un tour jvé metre surement d truc sur elle!! et g déjà fai un pti truc sur elle si vous voulez metre votre avis pr ke les fans puisse s'exprimer!!! http://lapinerose.skyblog.com/ |
||
| schizogirl | dimanche 25 avril 2004 - 20h26 - il y a 2028 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci, j'aime beaucoup la chanson..Tori Amos a vraiment une sacrée voix, mais c'est clair qu'avec les paroles, ça fait encore plus brrr. | ||
| AbSoLuTiOn | mercredi 21 avril 2004 - 19h56 - il y a 2032 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'espère que ca fera plésir à certains!! | ||
| ~¤DeaDlY bAd GrrrL¤~ | vendredi 7 mai 2004 - 21h47 - il y a 2016 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci du fond du coeur!!!!! depuis le tps que j'attend cette chanson!! Serieux merci!! a chaque fois que je l'ecoute j'ai des frissons!! A ts ceux qui oseraient dire que cette chanson n'est pas magnifique, je leurs souhaite pas de me rencontrer..![]() |
||