La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Final Goodbye de Usher


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Final Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Usher


Plus de photos !
Toutes les chansons de Usher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Usher

Album - Usher (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Usher (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Final Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Final Goodbye (Au Revoir Finale)
 
[Chorus]    [Refrain]
It's time to say goodbye(x3)    Il est temps de dire au revoir(x3)
It's over now    C'est trop tard maintenant
It's time to say goodbye    Il est temps de dire au revoir
 
Is there a reason why our love could not last    Y'a t'il une raison pour laquelle notre amour ne pourrait pas durer
I ask was it too strong for you to hold on pretty    Je me demande était-il trop fort pour tenir
Lady    Chérie
I thought we had a master plan    J'ai pensé que nous avons eu un pragramme
But it takes a stronger man to walk away    Mais il porte un homme fort à marcher
Than to watch our love fade away    Que pour observer notre amour faner
 
I often wonder how and why    Je me demande souvent comment et pourquoi
I did not cheat I did not lie    Je n'ai pas triché, je ne me suis pas trouvé
I hope you know how hard I tried    J'espère que tu sais que j'ai vraiment essayé
But it's over for now    Mais il est trop tard maintenant
It's time to say goodbye    Il est temps de dire au revoir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I can't believe how suddenly things change    Je ne peux pa croire comment soudainement les choses changent
Yesterday we were in love but all I feel were    Hier nous étions amoureux mais tous ce que je resens était
Heartaches    Chagrin d'amour
And pain    Et douleur
Day and night I tried deep inside to work things out    Jour et nuitj'ai essayé à l'intérieur de travailler des choses
But in my heart I knew    Mais dans mon coeur je sais
I still had my doubts    Que j'ai toujours mes doutes
 
I thought we made a symphony    J'ai pensé que nous avons une symphonie
It's over now no more harmony (harmony)    C'est trop tard maintenant, plus d'armonie (armonie)
I prayed so hard for love to fly (oh yeah)    Je prie tellement fort pour que l'amour vole (oh ouais)
It's time to say goodbye    C'est l'heure de dire au revoir
Ooh bye bye bye bye bye    Ohh bye, bye, bye, bye
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Sorry I gotta leave    Désolé je dois partir
Baby I'm beggin' please    Bébé je prie, s'il te plaît
Ooh yeah yeah yeah    Ohh ouais, ouais, ouais
Bye bye bye bye    Bye, bye, bye, bye
 
[Chorus] (x6)    [Refrain] (x6)

Réalisée par : Pl@y G!rl
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lionnie jeudi 22 avril 2004 - 21h07 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas mal je trouve les paroles sympa
**CinDerella** lundi 26 avril 2004 - 13h41 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson est pas mal!!! merci pour la traduc'
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons