La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Always Been Your Girl de Heather Headley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Always Been Your Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Heather Headley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Heather Headley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Heather Headley

Album - This Is Who I Am (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Is Who I Am (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Always Been Your Girl

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Always Been Your Girl (Toujours Été Ta Copine (1))
 
Don't lie to me    Ne me mens pas
Even if it's gonna make me cry    Même si cela va me faire pleurer
Say what you mean    Dis ce que tu veux dire
Even if it hurts me deep inside    Même si cela me fait profondément mal
We've been good friends for years    Nous avons été bons amis pendant des années
And I hold that dear But you cannot end this night    Et je m'en souviens chéri Mais tu ne peux pas mettre fin à cette nuit
Without giving me a chance to tell ya    Sans me donner une chance de te dire
How I feel inside    Ce que je ressens au fond de moi
 
So you're seeing her    Donc tu la vois
What's this the, third or second date ?    Qu'est-ce que c'est le, troisième ou deuxième rendez-vous ?
Is it serious ?    Est-ce que c'est sérieux ?
If it is you're making a big mistake    Si ça l'est tu commets une grosse erreur
Can you be truthful when    Peux-tu être honnête quand
You're alone with her and look into her eyes    Tu es seul avec elle et que tu la regardes dans les yeux
If you tell me that you don't think of me it would come as a surprise    Si tu me dis que tu ne penses pas à moi ce serait une surprise pour moi
 
[Chorus]    [Refrain]
Can you tell me that I'm not her    Peux-tu me dire que je ne suis pas elle
Say I'm not the one who completes your world    Dis que je ne suis pas celle qui complète ton monde
Who should share your name    Qui devrait partager ton nom
Who should wear your ring    Qui devrait porter ta bague
When I've always been your girl    Puisque j'ai toujours été ta copine
Can you tell me I'm not the one    Peux-tu me dire que je ne suis pas celle
To be the mother of your unborn son    Qui est la mère de ton fils pas encore né
May not have the tie but there's no denyin' that you feel the same    Nous n'avons peut-être pas le lien (2) mais il n'y a pas de doute que tu ressens la même chose
Cause I've always been your girl    Parce que j'ai toujours été ta copine
 
Oh Listen to me    Oh Ecoute-moi
And don't you dare say it's too late    Et je te défends de dire que c'est trop tard
Now honestly    Maintenant honnêtement
You know she's only a passing face    Tu sais qu'elle est seulement une passade
I am your meant to be    Je suis ta raison d'être
Your eternity    Ton éternité
Shouldn't settle for anything less    Que tu ne devrais laisser pour rien de moins bien
She may have your body But I own your heart    Elle a peut-être ton corps Mais je possède ton coeur
To ignore this you'll regret    Tu regretteras d'avoir ignoré cela
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Girl, Your girl !    Copine, ta copine !
 
I am your meant to be    Je suis ta raison d'être
Your eternity    Ton éternité
Shouldn't settle for anything less    Que tu ne devrais laisser pour rien de moins bien
She may have your body But I own your heart    Elle a peut-être ton corps Mais je possède ton coeur
To ignore it you'll regret    Tu regretteras d'avoir ignoré cela
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
(1) Dsl, j'ai pas trouvé mieux que copine...
 
(2) lien marital

Réalisée par : Paanch'
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
R@sh@@n dimanche 26 mars 2006 - 4h33 - il y a 1325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr d vrai ambiance !!! tro chill ste meuf
mba592 vendredi 24 mars 2006 - 22h26 - il y a 1327 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'la kiff trop heather headley, mais c con qu'il n'y a pas in my mind comme chanson traduite aussi.... (g t venu pour celle la lol)
Jaja mardi 14 septembre 2004 - 2h33 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa c une belle chanson! en plus on a une démonstration de voix allucinante! Vraiment trop forte Heather Headley, !!!rock
Matt: save la cocci! dimanche 12 septembre 2004 - 19h30 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une belle chanson, c'est avec celle là que j'ai découvert Heather Headley
Paanch' dimanche 12 septembre 2004 - 15h17 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y a des trucs pr lesquels suis pas très sûre de moi, dc n'hésitez pas à faire vos remarques.
sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons