La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114522 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Another Time Another Space de Ayreon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Another Time Another Space

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayreon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayreon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayreon

Album - Into The Electric Castle (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Into The Electric Castle (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Another Time Another Space

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Another Time Another Space (Une Autre Fois , Un Autre Espace)
 
HIPPIE :    HIPPIE :
Was this a dream I just had ?    Était-ce un rêve que je viens de faire ?
I have my doubts    J ai des doutes
I can't make out the truth    Je ne peux pas faire sortir la vérité
From the lies here inside    Des mensonges qu il y a à l'intérieur
What kind of trip have I been on ?    Dans quels genres de voyages j ai été ?
Where did I go ?    Où devais-je aller ?
I'd like to know just why    J aimerai juste savoir pourquoi
Did it feel so damn real ?    Ça semble trop réel ?
 
FUTUREMAN :    HOMME DU FURUT :
There's something strange going on    Il se passe quelque chose d'étrange
I don't know why    Je ne sais pas pourquoi
It's something I can't place    C est quelquechose que je ne peux pas situer
An open space, a shrouded face    Une place ouverte, une grosse tete
As if my memory files    Et si les fichiers de ma mémoire
Have been erased    Ont été éffacés
And then replaced by lies    Puis remplacés par des mensonges
False replies, clouded skies    Fausses réponses, ciel nuageux
 
HIPPIE AND FUTUREMAN :    LE HIPPIE ET L'HOMME DU FUTUR :
A secret yearning lurks inside    Une menace plane à l intérieur
Like a dream trying to hide    Comme un rêve, essayant de se cacher
Another time, another space    Une autre fois, un autre espace
An empty feeling haunts my brain    Un sentiment vide hante mon cerveau
A strange void I can't explain    Un étrange vide, que je ne peux expliquer
Another time, another space    Une autre fois, un autre espace
 
ROMAN WARRIOR :    GUERRIER ROMAIN :
I've been relieved of all my pain !    J'ai été soulagé de toute ma douleur !
I've been reborn    Je renais enfin
A mighty storm has raged    Un puissant orage à sévit,
And my fears disappeared !    Toutes mes peurs ont disparu
 
KNIGHT :    CHEVALIER :
I've found the Grail here within    J'ai trouvé le graal ici, à l'intérieur,
In a magic dream    Dans un rêve magique,
I have seen a world    J'ai vu un monde
Of make belief, of joy and grief !    Fait de croyance, de joie et de peine
 
ALL :    TOUS :
A secret yearning lurks inside    Une menace plane à l intérieur
Like a dream trying to hide    Comme un rêve, essayant de se cacher
Another time, another space    Une autre fois, un autre espace
An empty feeling haunts my brain    Un sentiment vide hante mon cerveau
A strange void I can't explain    Un étrange vide, que je ne peux expliquer
Another time, another space    Une autre fois, un autre espace
HIGHLANDER : ... The end is here...    Highlander : ... la fin est ici...
NATIVE AMERICAN GIRL : ... I soar on the breeze...    Indigène américaine : je monte sur la brise
KNIGHT : ... In search of the grail...    Chevalier : à la recherche du graal
ROMAN WARRIOR : ... Free me from this evil...    Guerrier romain : libère moi du diable
EGYPTIAN WOMAN : ... Isis and Osiris...    Femme égiptienne : par Osiris et par Isis
BARBARIAN : ... Let drums of glory sound like thunder...    Barbare : fesons résonner les tambours de la gloire tel le tonnerre
HIPPIE : ... Takes a trip into eternity...    Hippie : prends un voyage pour l'éternité
FUTUREMAN : ... Together as a team...    Homme du furur : ensembles comme une équipe
Remember Forever... .    Souviens-toi pour toujours... .

Réalisée par : jojo3008
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Blooming Rose mardi 20 novembre 2007 - 0h47 - il y a 728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est un ti peu bizarre comme style je trouve mais c'est sympa.
Brioche lundi 18 avril 2005 - 7h16 - il y a 1674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale cette chansons rock rock rock rock

Cocci56358 : Ce n'est pas sur The Final Experiment mais sur The Electric Castle...
Louloune vendredi 7 janvier 2005 - 13h52 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci, j'vais voir si j'peux en faire d'autres dès que j'ai fini de m'occuper de Pain of Salvation et 3rd and the mortal.. ^^ J'aime beaucoup :)
Flesh Mechanic vendredi 31 décembre 2004 - 12h21 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sourire merci bcp pour la tite trad!
Cocci56358 mardi 21 septembre 2004 - 13h01 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Petit détailau passage : la chanson est issue de "Final Experiment", le premier album d'Ayreon, pas de "Human Equation" qui vient de sortir
jojo3008 lundi 13 septembre 2004 - 20h13 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j ai tradui ca a la demande de qqn, les paroles sont un peu chelou mais sinon petite précision pour le mot grail en anglai qui signifie graal ( comme dan indiana jones :p )
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons