La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57220 Chansons - 112193 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For The First Time de Mýa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For The First Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Mýa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mýa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mýa

Album - Fear Of Flying (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fear Of Flying (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For The First Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For The First Time (Pour La Première Fois)
 
I can't explain why I'm feeling for you so bad    Je ne peux pas expliquer pourquoi je me sens si mal pour toi
Let's do this    Faisons-le
For the first time    Pour la première fois
It's funny that it seems like yesterday    C'est drôle que cela ressemble à hier
When we first met up on the stairway    Quand nous nous sommes rencontrés sur l'escalier
You were so fly... you made me shy away    Tu étais si beau... tu m'intimidais
But unfortunately I pretended that I could not stay    Mais malheureusement j'ai prétendu ne pas pouvoir rester
And now    Et maintenant
I don't know what's just come over me but suddenly    Je ne sais pas ce qui m'est arrivé mais soudainement
I've got the urge to feel your body soakin' wet right next to me    J'ai eu une forte envie de sentir ton corps humide à côté du mien
I can't explain why I'm feeling for you so bad but maybe    Je ne peux pas expliquer pourquoi je me sens si mal pour toi mais peut-être que nous trouverons
We'll find out    Ce soir pour la première fois
Tonight for the first time    Pour la première fois
For the first time    Alors maintenant tu es ici mais je ne sais pas quoi faire
So now you're here but I don't know what to do    Parce que cela a été si long depuis que toi et moi
'Cause it's been so long since we, both me and you    Avons parlé, nous sommes embrassés
Have talked, have kissed    Mais il y a seulement une personne sur cette terre
But there's only one person on this earth    Que je connais qui m'a manqué
I know that I've missed    Je ne sais pas ce qui m'est arrivé mais soudainement
I don't know what's just come over me but suddenly    J'ai eu une forte envie de sentir ton corps humide à côté du mien
I've got the urge to feel your body soakin' wet right next to me    Je ne peux pas expliquer pourquoi je me sens si mal pour toi mais peut-être que nous trouverons
I can't explain why I'm feeling for you so bad but maybe    Ce soir pour la première fois
We'll find out    Pour la première fois
Tonight for the first time    Maintenant je sais que je t'ai toujours voulu
For the first time    J'avais si peur de faire un mouvement
Now I know I've always wanted you    J'avais honte d'exposer tout ce que je ressentais
Was too afraid to make a move    Lorsque j'ai entendu que tu venais dans la ville
Ashamed to let all of my feelings show    J'ai espéré que tu viendrais
When I heard you were coming to town    J'ai certaines choses à dire que tu devrais savoir
I hoped that you would come around    Mais je ne sais pas ce qui m'est arrivé, m'est arrivé
I got some things to say that you should know    Mais soudainement j'ai eu une forte envie ton corps ton corps près du mien
But I don't know what's just come, come over me    Je ne peux pas expliquer pourquoi je ressens
But suddenly I've got the urge your body your body right next to    Mais peut-être que nous trouverons ce soir pour la première fois
Me    Je ne sais pas ce qui m'est arrivé mais soudainement
I can't explain why I'm feeling    J'ai eu une forte envie de sentir ton corps humide à côté du mien
But maybe we'll find out tonight for the first time    Je ne peux pas expliquer pourquoi je me sens si mal pour toi mais peut-être que nous trouverons
I don't know what's just come over me but suddenly    Ce soir pour la première fois
I've got the urge to feel your body soakin' wet right next to me    Je ne sais pas ce qui m'est arrivé mais soudainement
I can't explain why I'm feeling for you so bad but maybe    J'ai eu une forte envie de sentir ton corps humide à côté du mien
We'll find out    Je ne peux pas expliquer pourquoi je me sens si mal pour toi mais peut-être que nous trouverons
Tonight for the first time    Ce soir pour la première fois
I don't know what's just come over me but suddenly
 
I've got the urge to feel your body soakin' wet right next to me
 
I can't explain why I'm feeling for you so bad but maybe
 
We'll find out
 
Tonight for the first time

Réalisée par : Fongnonli-girl
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fongnonli-girl mercredi 15 septembre 2004 - 22h44 - il y a 1754 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comprends pas pkoi il y a ce décalage...
babylicia mercredi 15 septembre 2004 - 20h23 - il y a 1754 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cete song
Fongnonli-girl mardi 14 septembre 2004 - 17h19 - il y a 1755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bizzarre bizzarre..hmmhmmhmm
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons