La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Magic Hour de Deus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Magic Hour

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Deus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Deus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Deus

Album - The Ideal Crash (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Ideal Crash (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Magic Hour

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Magic Hour (Le Moment Magique)
 
I had a plan, was all made up    J'avais un projet, il était tout préparé
An angel was sent, for keeping all troubles away    Un ange a été envoyé pour éloigner tous les problèmes
'Cause lady and I, we could not stop    Parce que mademoiselle et moi, on ne pouvait pas les arreter
As cool as a sigh, as volatile as something to say    Aussi froid qu'un soupir, aussi explosif que qqch à dire
 
I had a dream, a simple plot    J'avais un rêve, une énigme toute simple
I held out my hand, as if she'd never pushed it away    Je tendais la main comme si elle ne l avait jamais repoussée
The sun is still there, except it's not    Le soleil est toujours la, mais il n'y est plus
Beside her I care to linger even though it's not safe.    A coté d'elle je prends soin de m'attarder même si ce n'est pas prudent
 
[Chorus]    [Refrain]
Godawful I adore you    Dieu infini je t'adore
Angels were there before you    Les anges étaient ici avant toi
Nothing can stop what we do    Rien ne peut arreter ce que nous faisons
It's breaking us up in two.    Ca nous déchire en deux
 
Hey maybe should we ask it    Hey, peut-être qu'on devrait le demander
Could her friends be worthier.    Ses amis pourraient-ils être à la hauteur
Like things we trust for if we must    Comme les choses en lesquelles nous croyons si nous devons
We must burn them.    Nous devons les brûler.
And burn them good, real friends they would    Et les brûler bien, les véritables amis
Be understanding if it came to us    Comprendraient si ça nous arrivait
And us we must - we must turn to    Et nous devons-nous devons nous tourner vers
The God of Small Things    Le Dieu des Petites Choses
The God of Small Things.    Le Dieu des Petites Choses
 
I had a plan, was all made up,    J'avais un projet, il était tout préparé
As good it was, then the magic hour seemed to be fading.    Aussi bon qu'il était, le moment magique avait l'air de disparaitre ensuite
'Cause lady and I we could not stop    Parce que mademoiselle et moi, on ne pouvait pas l'arreter
As cool as a sigh, as murderous as something to say.    Aussi froid qu'un soupir, aussi meurtrier que qqch à dire.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
There is a room if you can trust for anyone like us...    Il existe une pièce si tu peux croire quelqu'un comme nous...

Réalisée par : MushrOomCLoudS
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bubule dimanche 19 septembre 2004 - 16h07 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction heureux
/coeur deus :]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons