La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Life Eternal de Mayhem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Life Eternal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mayhem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mayhem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mayhem

Album - De Mysteriis Dom Sathanas (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album De Mysteriis Dom Sathanas (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Life Eternal

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Life Eternal (Vie Éternelle)
 
A dream of another existance    Le rêve d'une existence
You wish to die    Tu voudrais mourir
A dream of another world    Le rêve d'un autre monde
You pray for death to release the soul    Tu pries la mort de libérer l'âme
One must die to find peace inside    L'on doit mourir pour trouver la paix intérieure
You must get eternal    Tu dois devenir éternel
I am a mortal, but am I human ?    Je suis un mortel, mais suis-je humain ?
How beautiful life is now when my time has come    Comme la vie est belle maintenant que mon heure est venue
A human destiny, but nothing human inside    Un destin humain, mais rien d'humain à l'intérieur
What will be left of me when I'm dead ?    Que va-t-il rester de moi quand je serai mort ?
There was nothing when I lived    Il n'y avait rien quand je vivais
What you found was eternal death    Ce que tu as trouvé c'était la mort éternelle
No one will ever miss you    Tu ne manqueras jamais à personne

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons