La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mighty Woman de Babylon Circus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mighty Woman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Babylon Circus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Babylon Circus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Babylon Circus

Album - Musika (1997)

Toutes les chansons de l'album Musika (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mighty Woman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mighty Woman (Puissante Femme)
 
Oh, mighty woman    Oh, puissante femme
Don't let dem put you down    Ne les laisse pas te réprimer
I got a friend, he's a musician    J'ai un ami, il est musicien
Singing songs of freedom    Et chante la liberté
Him says he's a rastaman    Lui dit que c'est un rasta
Against discrimination    Contre la discrimination
Cryin' out fi peace, all around the world    Réclamant la paix dans le monde entier
Chanting justice with beautiful words    Chantant poètiquement la justice
Yes, but his woman stays at home    Oui, mais sa femme reste à la maison
And looks after the children    Et s'occupe des enfants
Di woman is alone,    Cette femme est seule
Tell me why she's never complaining    Explique-moi pourquoi elle ne se plaint jamais
 
[Refrain] :    [Refrain] :
Mighty woman, Mighty woman    Puissante femme, Puissante femme
Ya must be strong    Tu dois être forte
To make it today    Pour faire ça
Don't care, no, don't care no man    Ne fais pas attention, non, ne fais pas attention, à ces hommes
Don't care what they say    Ne fais pas attention à ce qu'ils disent
Oh ! Mighty woman    Oh ! Puissante femme
Don't let dem put you down    Ne les laisse pas te réprimer
 
She says :    Elle dit :
"How shall I work it out    "Comment vais-je m'organiser
I got so much thing to worry about    J'ai tant de choses à me soucier
I ain't got no time for myself    Je n'ai pas de temps à moi
No time fi live to life    Pas de temps pour vivre ma vie
Cooking, cooking, cooking,    Cuisinant, cuisinant, cuisinant,
Everyday    Tous les jours
Cleaning, cleaning, cleaning,    Nettoyage, nettoyage, nettoyage,
All the day"    Tout le temps"
Woman goes to get her son at the police station    La femme va chercher son fils au commissariat
Woman get worried    La femme est inquiète
Policeman says : "A mother should care ?bout her children"    L'agent de police dit : "Une mère devrait s'occuper de son enfant"
Woman a-go tired    La femme est fatiguée
So many sacrifices to face tribulations    Tant de sacrifices pour faire face à des tribulations
And don't wait fi any recognition    Et n'attend aucune reconnaissance
Woman, don't let dem make your life a prison    Femme, ne les laisse pas faire de ta vie une prison
I say : "Don't you let dem put you down"    Je dis : "Ne les laisse pas te réprimer"
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Oh, me good friend, oh my brother    Oh mon bon ami, Oh mon frère
You're chanting Rastafar I    Tu chantes Rastafar
You say we're all living together    Tu dis que nous tous vivons ensemble
Under the protection of the most high    Sous la protection du plus grand
You say we should all live in harmony    Tu dis que nous devrions tous vivre dans l'harmonie
But ya can't even do it with your own family    Mais tu ne peux pas faire ça avec ta famille
Hey man, there is war, war in you kitchen    Hey mon gars c'est la guerre, la guerre dans ta chuisine
Ya'd better watch what watch what you're doin'    Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu fais
War, war in the kitchen    La guerre, la guerre dans la cuisine
Now you should stop, stop and think a little, man    Maintenant tu devrais arrêter, arrêter et penser un peu, mon gars
War, war in the kitchen...    La guerre, la guerre dans la cuisine...

Réalisée par : Supermint
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ThE_HoT_PePpEr_BoY dimanche 10 juillet 2005 - 1h18 - il y a 1585 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
surpris
reggaemassiv mardi 26 octobre 2004 - 19h00 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si tu trouve kel é baclé envoi t idées
OwamSkanker dimanche 24 octobre 2004 - 23h27 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouép magnifique song de Babylon par laquelle je les ai découvert!!!Je penses qu'elle restera à jamais une de mes préférées...Dommage qu'elle soit traduite ainsi, avec quelques approximations...yeux...c un peu baclé à mon goût...snirf!!!

[edit : il me semble que j'avais envoyé quelques corrections qui ont été prises en compte par l'ami Super Mint. Ou alors j'ai simplement été aveugle!emu En tous cas, désormais, je salue bien haut cette traduction! Y a que les imbéciles qui changent pas d'avis?]

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 30 décembre - 15h05]
Supermint mardi 14 septembre 2004 - 19h22 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Great, great song du Mighty Circus !
Bravo à vous, et continuez, surtout !

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 15 septembre - 14h42]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons