La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114686 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All Good (feat. Chaka Khan) de De La Soul


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All Good (feat. Chaka Khan)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - De La Soul


Plus de photos !
Toutes les chansons de De La Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de De La Soul

Album - Art Official Intelligence : Mosaïc Thump (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Art Official Intelligence : Mosaïc Thump (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All Good (feat. Chaka Khan)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips De La Soul


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All Good (feat. Chaka Khan) (Ca Marche)
 
[Chaka Khan]
Oooh noo-ohhh, noo-ohhh
Oooh noo-ohhh, noo-ohhh !
Oooh noo-ohhh, noo-ohhh
Oooh noo-ohhh, noo-ohhh !
 
[Refrain 1/2 - Chaka Khan] (2x)
Ca ne marche pas comme ça, c'est la vérité
Les choses ne vont pas comme tu l'imaginais - ça ne vient que de toi
 
[Refrain 2/2 - Chaka Khan]
Ton jugement sur ce que tu vois m'importe peu
Lorsqu'elles sont ce que tu veux voir quand tu poses ton regard sur moi
Dieu sait, j'ai donné et réglé mes comptes
Je ne suis pas un remède à ton humeur car ça ne vient - que de toi-whoahhha-ohhh-yeah
 
[Dove]
J'aurais aimé que tu sois un peu plus active
Sachant juger la situation comme tu le sentais (exact)
L'amour que tu clames ne se réduit qu'à quatre petites lettres [1]
La troisième lettre appelle, alors vois le verbe
Ta manière de penser me fait peur quand tu joues avec ce candleabra
Alors tu t'assis sur le trône de bébé
Faisant croire que la virilité coule en toi
Ta tête de fillette me fait bien rire en fait
Quand je te vois, c'est toujours ce que je me dis uhh. .
 
[Chorus 1/2 - Chaka Khan]
 
[Dove]
Je n'arrive pas à croire que nous avons bâti cette merveille ensemble
Sans pepperoni [2]
Tu voulais du fromage extra, je t'ai donné de l'extra
Comment nous avons fais des tranches à l'image de la théorie de la mer rouge [3]
J'étais Moïse, désespéré par ton épine "zapora"
J'ai essayé de tourner ce comte de fée à la réalité, mais tu as préféré l'horreur
Mais mon microscope n'aurait pue le voir ni lui faire face
J'ai dû en dépasser les limites, et te laisser pour morte dans la mer
Il en est mieux pour moi, j'en suis satisfais en représentant pour [ ? ] d
 
[Pos]
Nous avions été certifiés "chaud", puis laissé tiédir
Maintenant nous faisons notre grand retour, certifiant n'avoir jamais été absent
Les mecs qui avaient coupé les ponts avec nous veulent maintenant renouer les liens
(Leurs miss qui nous ont giclés disent qu'elles veulent notre numéro histoire de (re)faire connaissance)
Yeah, j'ai donné à cette bouffonne mon numéro, d'autres des tas de RDV
Maintenant prends mon pied dans ton cul (ou démontre-moi que tu m'aimes pièce par pièce)
Alors tiens-toi en au plan de départ, ne vient pas me serrer la main
Comme on s'arrange, ce ne sont pas des menaces mais comprend bien ce qu'il se dit
Entre-nous, rien d'autre. .
 
[Refrain 1/2 - Chaka Khan]
 
[Refrain 2/2 - Chaka Khan]
 
[Pos] Tu vois ces gosses comploter sur ce qui nous a affichés aux flics
 
[Cha] La rue entraîne toujours le complot
 
[Pos] Ils dealent et fument pour l'instant, ils peuvent nous dégager du quartier
 
[Cha] Pourquoi fument-ils toujours ?
 
[Pos]
Les gens que tu fréquente peuvent te poignarder dans le dos mais il te faut garder les yeux devant toi
En fait, rien ne t'est garanti
 
[Chaka Khan]
C'est la vérité ! Les choses ne vont pas comme tu l'imaginais
 
[Pos]
Beaucoup disent vouloir marcher dans mes pompes grandes classe
Ok alors en voilà une paire
Serre-les fortset tu finiras peut-être par comprendre qu'elles sont faites pour moi seulement
Pas de gamins ici, fais-toi beau
Essayant de garder les poches pleines - comme ces riders
Sur le mur, aussi cette écorchure ne fait pas trop d'effet
Alors occupe-toi de ton cul et trace ton chemin
Car je ne te laisserais pas monter dans ma bande
 
[Refrain 2/2 - Chaka Khan]
 
[Refrain 1/2 - Chaka Khan]
 
[Refrain 2/2 - Chaka Khan]
 
[1] Les quatre lettres L, O, V et E
 
[2] L'image de la pizza est comparée à tout ce qu'il a put être bâtit depuis un long moment, d'où la présence du "fromage" qui est cependant peu compréhensible en français
 
[3] Référence au passage de la Bible où Moïse, par son bâton et la volonté de Dieu, sépara la mer rouge en deux pour permettre à son peuple, les hébreux, de la traverser et de fuire l'Egypte

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hate You Or Love Me mercredi 29 juin 2005 - 0h53 - il y a 1613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alllllllll good
babylicia dimanche 5 juin 2005 - 22h06 - il y a 1636 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah jadore la song !!!!!!!!oui
Soul Girl jeudi 16 décembre 2004 - 21h35 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore
Thomas samedi 18 septembre 2004 - 20h40 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui c'était un classique .
Naga jeudi 16 septembre 2004 - 19h55 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si ring ring ha ha hey pouvait etre traduit ça serait bien un bon son pour danser les week ends
~Lanice~ jeudi 16 septembre 2004 - 18h35 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouh ! étonnant que cette chanson n'est pas été traduite avant !!!

mais en tout cas merci pour la traduction parce que cette chanson me laisse un excellent souvenir !!
Thomas mercredi 15 septembre 2004 - 15h41 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je remercie Cam'Ron de l'avoir traduite j'ai beaucoup adoré ce son quand il fesait les passages radios .
Nibouna je te comprend étant donné que tu es restée très proche du rap fin des années 80 début des années 90 il faut dire que Lundi j'ai revu des clips de Tupac sur MTV que c'était bon.

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 15 septembre - 15h44]
Naga mercredi 15 septembre 2004 - 14h57 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah enfin du de la soul merci a toi cam ron un groupe qui merite qu'on parle d'eu ils font du bon rap

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 24 septembre - 19h25]
Matt: save la cocci! mardi 14 septembre 2004 - 21h21 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah c'est marrant moi aussi j'avais dans l'idée de la traduire, mais finalement c'est mieux que ce soit toi car elle est très bien traduite

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons