La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can You See Me de Adam Green


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can You See Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Adam Green


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adam Green

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adam Green

Album - Garfield (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Garfield (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can You See Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can You See Me (Peux-tu Me Voir)
 
In a town, in a city, in an eyeball, on a rock    Dans une ville, dans une aglomération, dans un oeil, sur une roche
In a fence where a goat was alone by himself    Dans un parc où une chèvre était seule avec lui
 
There was a boy Who was there ?    Il y avait un garçon Qui était là ?
A boy who built a snowman out of himself    Un garçon qui a construit par lui même un bonhomme de neige
 
I've been popping out of closets in robin hood suits    Je suis sorti des cabinets dans le costume de Robin des Bois
I've been spotted in pictures with Navy recruits    J'ai été vu dans des images avec des recrues de la Navy
Look at your costume you know that it's true    Regarde ton constume tu sais que c'est vrai
Any one could pop in as you    N'importe qui pourrait entrer en se faisant passer pour toi
 
Try to untie your lips but they were double knotted    Essaie de délier tes lèvres mais elles sont nouées
I tried to break into you brain but all the entrances were rotted    J'ai essayé de faire irruption dans ton cerveau mais toutes les entrées étaient pourries
If the moon had minute hands it would have meant a lot    Si la lune avait des grandes aiguilles cela aurait signifié beaucoup.
But God would have made the moon as a clock.    Mais Dieu aurait fait la lune comme une horloge
 
[Chorus]    [Refrain]
Look, look, look at me doing this    Regarde, regarde, regarde moi faire celà
Look, look, look at me doing that    Regarde, regarde, regarde moi faire ceci
Look, look, look at the way that i am    Regarde, regarde, regarde comme je suis
 
Bye bye bye to the crazy ones (3x)    Au revoir au revoir au revoir aux fous (3x)
 
Look, look, look at me doing this    Regarde, regarde, regarde moi faire celà
Look, look, look at me doing that (2x)    Regarde, regarde, regarde moi faire ceci (2x)
Look, look, look at the way that i am    Regarde, regarde, regarde comme je suis
 
[Chorus]    [Refrain]
 
But if everybody was the best    Mais si tout le monde était le meilleur
There would be so few of the rest    Il y aurait si peu de reste
Oh the places where you've never been    Oh les endroits où tu n'es jamais allé
Oh the world was just a baby then    Oh le monde était seulement un enfant alors
 
A million ways you learn to cry    Un million de façons d'apprendre à pleurer
When the boy's little waves pass you by    Quand les vagues du garçon vous ignorent
Oh never to be there again    Oh ne jamais plus être là
Oh the children were so old-fashioned then    Oh les enfants étaient tellement démodés alors
 
Coffins decked out on the street    Cercueils placés dans la rue (1)
Who's the stranger with the purple feet ?    Qui est l'étranger aux pieds violets ?
Don't i remember him from somewhere    Est ce que je ne me rappelle pas de lui de quelque part
Before his feet lost his hair ?    Avant que ses pieds n'ai perdu ses cheveux ?
 
But if everyone is coffin-bound    Mais si chacun est attaché à un cercueil
Then i'm so scared of being not around    Alors je suis si effrayé de ne pas être autour
I'm so scared to never make a sound    Je suis si effrayé de n'avoir jamais émis un son
I'm so scared of being underground    Je suis si effrayé d'être sous le sol
 
Can you see me    Peux-tu me voir
 
(1) Je n'arrive pas à traduire cette phrase. Si quelqu'un sait comment la traduire... !

Réalisée par : Fairy Kitty
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la girafe tordue lundi 11 octobre 2004 - 22h25 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
même si cette chanson veut pas dire grand chose, elle est très belle et meric!!! clindoeil
Fairy Kitty mercredi 15 septembre 2004 - 15h41 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une très belle chanson, celle qui a le plus de signification pour Adam. Je l'adore en tout cas! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons