La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59541 Chansons - 114870 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson El Ultimo Adiós de Paulina Rubio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - El Ultimo Adiós

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Paulina Rubio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Paulina Rubio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Paulina Rubio

Album - Paulina (2000)

Toutes les chansons de l'album Paulina (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

El Ultimo Adiós

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Paulina Rubio


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
El Ultimo Adiós (Le Dernier Adieu)
 
Les ruelles me semblent vides,
Depuis que tu es partis.
Il faut reconnaitre que rien ne m'apaise,
Car je ne peux pas te voir.
 
Mes journées sans les nuits avec toi,
Sans les heures ni les minutes,
Sont un vide glacial qui blessent et traversent
Ce coeur.
 
De gré ou de force je m'éfforce à être gentille,
Et j'en doute.
Je peux perdre l'âme pour ton indifférence,
Mais pas la raison.
 
Je suis de bonne foi,
Je t'ai aimée, je te le jure.
Mais je voulais te dire que ce sont mes mots.
Le dernier adieu, le dernier adieu.
 
[Refrain]
Même si tu viens à genoux,
Et m'implore et me demande.
Même si tu viens à me pleurer,
Absout-toi et excuse-toi.
Même si tu es les causes de ma peine.
J'ai jeté tes chaînes,
Et je te consacre à cette paysanne, (1)
Pour être le dernier adieu.
Même si tu viens m'implorer,
À me demander et à me supplier.
Même si tu viens à me pleurer,
Absout-toi et excuse-toi.
Même si tu es les causes de ma peine.
Aujourd'hui c'est moi qui casse tes chaînes,
Et te consacre à cette paysanne,
Pour être le dernier adieu.
 
De gré ou de force je m'éfforce à être gentille,
Et j'en doute.
Je peux perdre l'âme pour ton indifférence,
Mais pas la raison.
 
Je suis de bonne foi,
Je t'ai aimée, je te le jure.
Mais je voulais te dire que ce sont mes mots.
Le dernier adieu, le dernier adieu.
 
[Refrain]
 
(1) "paysanne" sens péjoratif :
 
"je te renvois à celle avec qui tu m'a trompé".

Réalisée par : Roman'
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Roman' lundi 25 octobre 2004 - 19h05 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien sourire Je la trouve aussi charmante!
bambina vendredi 22 octobre 2004 - 22h12 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super jolie cette chanson !! Merki pour la tradc' !!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons