La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114513 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mouvmen La de Krys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mouvmen La

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Krys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Krys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Krys

Album - Axxia Riddim (2004)

  Toutes les chansons de l'album Axxia Riddim (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mouvmen La

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mouvmen La (Le Mouvement)
 
Voix de fond : bonsoir je peux rentrer svp ?    Voix de fond : bonsoir je peux rentrer svp ?
[grosse voix]non non non on ne veux pas de vous    [grosse voix]non non non on ne veux pas de vous
 
[Refrain] (x2) :    [Refrain] x2
Laissez nous rentrer en mouvement là    Laissez nous rentrer dans le mouvement
Nous ja vwè en paket a sexy gal douvan là    On a deja vu un paquet de fille sexy devant
Nou ti ni en paket a pagna en didan la    On a un paquet de copain a l'interieur
Jod la sé samedi soir nou bizwen prend pié là    Aujourd'hui c'est samedi soir on a besoin de prendre notre pied
 
COUPLET 1 :    Couplet 1
Descend si plan èvè les pagna    On est descendu sur le plan avec des amis
Dépi 15km nou té ja ka tend basse là    Depuis 15km on entend deja les basse
Pressé nou pressé pou nou pé sa rivé assi place là    On est presse de pouvoir entre dans la place
Toujou ni vigil fo pa yo fai rol a lop-sa    Il y a toujours un vigil mais faut pas qu'il joue le role de salop
Nou sav pou renté fo nom aw assi liste là    On sait que pour rentre il faut que ton nom soit sur la liste
Nou sav sé bourgeois la pa mété nou si liste là    On sait que les bourgeois n'ont pas mis nos noms sur la liste
Lè nou rivé yo té ka joué en mové sizzla    Quand nous sommes arrives il jouait un mauvais sizzla
Nou bizwen rentré ébin nou ka géré crise la    On a besoin de rentre et bien on gere la crise
 
[Refrain](x2)    [Refrain]x2
 
COUPLET 2 :    Couplet 2
Nou vé pa rampé pou rentré    On veut pas ramper pour rentrer
Mè nou paré pou pren en pied    Mais nous sommes prets a prendre notre pied
Nou pren bagay en nou sapé    Nous sommes descendu sape
Nou en forme kon sapeur ponpier    On est en forme comme les sapeur pompiers
Nou pa vin pou goumé    On est pa venu pour se battre
Nou pa bin pou babyé    On est pa venu pour babye
Nou pa vin pou yo sa fai nou wonte a l'entré    On est pas venu pour qu'il nous fasse honte a l'entre
Nou meme nou pa pa pa pa pa pa... pa vin pou sa    Nous meme nous ne sommes pas(x7) venu pour ca
Parce ke nou pa pa pa pa pa pa... paré pou pren pied là    Car nous sommes pa(x7)re a prendre notre pied
Nou meme nou combat fo pa chèché nou bab    ? (1)
Nou ti ni l'esprit positif o swè la    Nous avons l'esprit positif se soir
 
[Refrain](x2)    [Refrain x2]
 
Nou fin pa renté    On a fini par rentre
Aprè 20 minit d'indécision    Apres 20 minutes d'indecision
Meme si en ti vigile té bizwen fai obsriction    Meme si le ptit vigile avait besoin de fair obstriction
Mai sé vrai ke sé fenm la ka trouvé nou bo garçon    Mais c'est vrai que les femmes nous trouvent beaux garcons
Evè dj la li meme ka passé des reel sound    Et le Dj lui meme passe des reel sons
Dé minit aprè sa ou ka ten    2 minutes apres ca tu entends
"limé mic là ! ! ! "    Allume le micro
Déviné ki moun ki di dj la    Devine qui a dit au Dj
"limé mic là ! ! ! "    Allume le micro
Krys deyé mic là di dj la    Krys derriere le micro dit au Dj
"limé mic là ! ! ! "    Allume le micro
Alors yo    Alors ils ont
"limé mic là ! ! ! "    Allumer le micro
Et krys    Et krys (a)
Crazé place là ! ! !    Ecraser la place
 
[Refrain] (x2)    [Refrain]x2
 
[COUPLET 1]    [Couplet 1 ]
 
Zot pa tend krys crazé place là ?    Vous avez pa entendu Krys ecraser la place ?
Dépi tan la zot té dwèt laissé nou rentré en mouvmen là    Depuis le temps que vous auriez du nous laisser entre dans le mouvement
Evek ke zot té dwèt limé mic la    Et que vous auriez du allumer le micro
Zot pa té sav ça    Vous ne saviez pas
Ya man krys deyé mic là    Ya man Krys derriere le micro
Come fi tell dem again    Allez dit leur encore
Prochain fwa zot ké wè nou rentré la    La prochaine fois que vous nous verrez rentre la
Zot sav ça zot ke fai ?    Vous savez se que vous ferez ?
Zot ke x4    Vous allez x4
 
[Refrain ](x2)    [Refrain] x2
 
(1)je sais pas trop comment traduire la... .

Réalisée par : little_lady972
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lady caro samedi 10 septembre 2005 - 17h47 - il y a 1528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dja merci pr la traduc!!
sinn bah cette chanson elle tue comme ttes celle de krys!!!
R@sh@@n mercredi 7 septembre 2005 - 12h50 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wouuuuuuuuuu riddim ça malaaaaaaaaaaaaaade!!!! comment jkiffe cette song el é tro ambiancé!!!
R@sh@@n lundi 5 septembre 2005 - 4h48 - il y a 1534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol tré comik cette chanson mé cool surtou kan tu la dance sisi
je-sai-pa dimanche 31 octobre 2004 - 22h06 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'te remerci d'essayer little kiss je sai ke c dur a traduir en + alor bon courage sourire
little_lady972 vendredi 24 septembre 2004 - 3h51 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai mai capelton...c dur a trad..menfin v try pk po
je-sai-pa mercredi 22 septembre 2004 - 18h18 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est super ta traduc,ya riena dir c parfai. wow

tout ce ke je voudrai savoir c pourkoi d traduc de bon chanteur com capleton?
ce serai cool de le fair sourire
little_lady972 dimanche 19 septembre 2004 - 1h32 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emumichi lol

kiss
lapuce346 samedi 18 septembre 2004 - 5h50 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de traduire ke d pur son little lady972
j'adore tro krys amour
il es tro malade cool
No_Name_AA jeudi 16 septembre 2004 - 4h54 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi zador cette chansonnn krys lé trooo fortttt amour

merci pr les traduccc! kiss
little_lady972 mardi 14 septembre 2004 - 22h56 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila en fait c just ke jador 7 chanson...prochain sur la liste macdoomhmm lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons