La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Road To Acceptance de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Road To Acceptance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - 1,039 Smoothed Out Slappy Hours (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 1,039 Smoothed Out Slappy Hours (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Road To Acceptance

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Road To Acceptance (Route Pour L'acceptation)
 
I always waste my time just wondering    Je perd toujours mon temps à juste me demander
What the next man thinks of me    Ce que le premier venu pense de moi
I'll never do exactly what I want    Je ne fais jamais exactement ce que je veux
And I'll sculpt my life for all your acceptance [x2]    Et je sculpte ma vie pour toute votre acceptation [x2]
 
[Chorus]    [Refrain]
I feel forgotten    Je me sens perdu
Feel like rotting    Je me sens comme une pourriture
Do you feel the same[x2]    Ressent tu la même chose[x2]
Adolescence    Adolescence
Just can't make sense    Ne peut pas avoir de sens
It's calling my name[x2]    Ca s'appelle mon nom[x2]
 
I take a look around    Je regarde autour de moi
And all the things I've found    Et toutes les choses que j'ai trouvé
I call it blind hatred    J'appelle ça la haine aveugle
If you stop a while    Si tu arrête quelques temps
And maybe if you smile    Et peut être si tu souris
You would realize that    Tu réaliserais que
We're all the same    Nous sommes tous les mêmes
It's just like our brain    C'est juste comme notre cerveau
When it goes insane    Quand il perd la raison
We feel the same pain    Nous ressentons la même douleur
 
All my life I've seen to have this need    Toute ma vie j'ai vu pour avoir ce besoin
I think at times it even turns to greed    Je pense au temps ou ça tournait même à la gourmandise
We all want to join some family    Nous voulons tous rejoindre de la famille
We'll even sacrifice a moral changing    Nous allons même sacrifier un changement moral
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I take a look around    Je regarde autour de moi
And all the things I've found    Et toutes les choses que j'ai trouvé
I call it blind hatred    J'appelle ça la haine aveugle
If you stop a while    Si tu arrête quelques temps
And maybe if you smile    Et peut être si tu souris
You would realize that    Tu réaliserais que
We're all the same    Nous sommes tous les mêmes
It's just like our brain    C'est juste comme notre cerveau
When it goes insane    Quand il perd la raison
We feel the same pain [x2]    Nous ressentons la même douleur [x2]

Réalisée par : maron
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 19 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Coccinelle123435 lundi 4 décembre 2006 - 18h29 - il y a 1071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Crime esque vous etes andicaper pour ne pas venir ecrire une commentaire sur cete magnigique song!!!!! Elle est vraiment bonne de ladore c mon coup dcoeur!!
Tikal lundi 3 avril 2006 - 18h38 - il y a 1316 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voui... Sans doute une chanson qui appelle au respect des différences, ou à l'abolition des différences plutôt. Très jolie en tout cas ^^ amour
Billie Joe mercredi 20 octobre 2004 - 13h44 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vrémen bien ste zik
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons