La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59328 Chansons - 114605 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Down In The River To Pray de Alison Krauss


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Down In The River To Pray

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [4.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alison Krauss


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alison Krauss

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alison Krauss

Album - BO O Brother, Where Art Thou ? (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO O Brother, Where Art Thou ? (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Down In The River To Pray

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alison Krauss


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Down In The River To Pray (Descendre À La Rivière Pour Prier)
 
Alors que je descendais à la rivière pour prier
En pensant à ce bon vieu chemin
Et à qui devrait porter la coronne étoilée
Bon dieu, montre moi le chemin
 
O mes soeurs descendons,
Aller descendons, allons en bas
O mes soeurs descendons,
Descendons à la rivière pour prier
 
Alors que je descendais à la rivière pour prier
En pensant à ce bon vieu chemin
Et à qui devrait porter la robe et le couronne
Bon dieu, montre moi le chemin
 
O mes frères descendons,
Aller descendons, allons en bas
Venez mes frères allons en bas
Descendons à la rivière pour prier
 
Alors que je descendais à la rivière pour prier
En pensant à ce bon vieu chemin
Et à qui devrait porter la coronne étoilée
Bon dieu, montre moi le chemin
 
O mes pères descendons,
Aller descendons, allons en bas
O mes pères descendons,
Descendons à la rivière pour prier
 
Alors que je descendais à la rivière pour prier
En pensant à ce bon vieu chemin
Et à qui devrait porter la robe et le couronne
Bon dieu, montre moi le chemin
 
O mes mères descendons,
Aller descendons, allons en bas
Venez mes mères allons en bas
Descendons à la rivière pour prier
 
Alors que je descendais à la rivière pour prier
En pensant à ce bon vieu chemin
Et à qui devrait porter la coronne étoilée
Bon dieu, montre moi le chemin
 
O mes pêcheurs descendons,
Aller descendons, allons en bas
O mes pêcheurs descendons,
Descendons à la rivière pour prier
 
Alors que je descendais à la rivière pour prier
En pensant à ce bon vieu chemin
Et à qui devrait porter la robe et le couronne
Bon dieu, montre moi le chemin

Réalisée par : ajsimpson
Vue 72 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love mardi 28 avril 2009 - 11h50 - il y a 208 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolie chanson j'aime bien la fredonner de temps en temps amour
£idany mercredi 22 août 2007 - 18h31 - il y a 823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le film jle verrai bientôt, mais la chanson même si je suis pas religieuse du tout elle est super belle !! amour amour amour
JIMP3 lundi 31 juillet 2006 - 14h45 - il y a 1210 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai vu le film pour la première fois hier soir, et vraiment il est excellent plein d'humour... et la bende son de celui-ci...amour Je vais de usite m'acheter le cd à la fnac... magnifique chanson fete allons prierrr ! lollangue
Jezus_Ozzy mercredi 28 décembre 2005 - 13h59 - il y a 1425 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction, mais je voudrais quand même apporter deux corrections.

1° "Down (TO) the river to pray" il serait bien de le changer dans chaques complets avec "Down (IN) the river to pray" qui est la vrais version.

2° Ensuite si on prend la peine d'écouter correctement toute la chanson au couplet "O mothers", il y a une variante mais juste pour ce couplet.

O mothers let's go down,
Let's go down, come on down
Come on mothers let's go down,
Down to the river to pray.

La correction:

O mothers let's go down,
Come on down, don't you want go down,
Come on mothers let's go down,
Down in the river to pray.
Mitra-Yàvê jeudi 13 janvier 2005 - 20h23 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avec le film.... ça déchire!! T'as raison Soho, même si elle est répétitive ( Très facile à traduire!!) elle est quand même magnifique et on ne sent lasse pas!!oui
soho mardi 11 janvier 2005 - 21h38 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très jolie chanson... répétitive.. mais on s'en lasse pasheureux
merci pr la traduction.
iTi3rA dimanche 9 janvier 2005 - 21h14 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rhalala c'est klr, elle est superbe cette chanson!oui
Mitra-Yàvê mardi 7 décembre 2004 - 13h53 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu m'étonnes qu'elle est belle....elle est MAGNIFIQUE cette chanson!!desole wow
**CinDerella** samedi 30 octobre 2004 - 15h07 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres jolie song.
Jm beaucoup : merci!
Gros bisous.

{DrEaMs}
Mitra-Yàvê mercredi 20 octobre 2004 - 17h05 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca fait longtemps que je la veux, bravp
fflo lundi 4 octobre 2004 - 19h07 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bon faut bien que quelqu un mette une remarque. Elle est cool cette chanson tu t es pas foulé pour la traduire c est toujours la meme chose mais bon .....
C est toujours ca de l avoir fai et plutot bien fai lollollol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons