La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Grateful When You're Dead / Jerry Was There de Kula Shaker


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Grateful When You're Dead / Jerry Was There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kula Shaker


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kula Shaker

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kula Shaker

Album - K (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album K (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Grateful When You're Dead / Jerry Was There

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kula Shaker


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Grateful When You're Dead / Jerry Was There (Reconnaissant Quand Tu Seras Mort / Jerry Était Là)
 
I'm painting, I paint a picture in your mind    Je peints, je peints une image dans ton esprit
If you're driving roads to suicide, I know you can sympathise    Si tu conduis pour te suicider, je sais que tu peux sympathiser
If your love is a cheatin', and you're blinded by the pain    Si ton amour est une tromperie, et que tu es aveuglé par la douleur
You're honeymoon in summer is a picnic in the rain.    Ta lune de miel en été est un pique-nique sous la pluie
 
You'll be grateful when you're dead    Tu seras reconnaissant quand tu seras mort
Yeah you'll be grateful when you're dead    Ouais, tu seras reconnaissant quand tu seras mort
Ba, ba, ba (x4)    Ba, ba, ba (x4)
 
I'm shaking, I shake the spear before your eyes    Je secoue, je secoue la lance devant tes yeux
Well if you know your history, you will read between the lines    Eh bien, si tu connais ton histoire, tu liras entre les lignes
If you're waiting for a vision to illuminate your mind    Si tu attends une vision pour illuminer ton esprit
To leave this world of misery, to leave it all behind    Pour quitter ce monde de misère, pour tout plaquer
 
You'll be grateful when you're dead    Tu seras reconnaissant quand tu seras mort, reconnaissant quand tu seras mort
Yeah you'll be grateful when you're dead    Ouais, tu seras reconnaissant quand tu seras mort, reconnaissant quand tu seras mort
Ba, ba, ba (x4)    Ba, ba, ba (x4)
 
When you're dead    Quand tu seras mort
 
You'll be grateful when you're dead    Tu seras reconnaissant quand tu seras mort, reconnaissant quand tu seras mort
Yes, you'll be grateful when you're dead    Oui, tu seras reconnaissant quand tu seras mort, reconnaissant quand tu seras mort
Ba, ba, ba (x8)    Ba, ba, ba (x8)
 
When you're dead (x2)    Quand tu seras mort (x2)
 
Oh I'm tellin' you man, Jerry was there, you could feel his presence everywhere (x2)    Oh je te le dis mec, Jerry était là, tu pouvais sentir sa présence partout aux alentours (x2)
 
Jerry was there, Jerry was there (x2)    Jerry était là, Jerry était là (x2)
 
I've seen him man - looked me right in the face    Je l'ai vu mec, il m'a regardé droit dans les yeux
 
Jerry was there (x2)    Jerry était là (x2)

Réalisée par : Kaerdalis
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ebrafbierz jeudi 6 septembre 2007 - 23h21 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas beaucoup de remarques pour cet artiste... Pour le titre, c'est un jeu de mot en hommage au groupe Grateful dead et à jerry garcia, donc je suis pas sur que ce soit traduisible
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons