La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What's Wrong With Me de N*E*R*D


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What's Wrong With Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - N*E*R*D


Plus de photos !
Toutes les chansons de N*E*R*D

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de N*E*R*D

Album - Jamais Endisqué (2002)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What's Wrong With Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What's Wrong With Me (Qu'est-ce Qui Ne Va Pas Avec Moi)
 
Yo    YO
(Love hurts, hurts) Yo... Yo    (L'amour blesse, blesse) yo &#8230 ; ; ; yo
(Love hurts, hurts) I don't know how to understand you    (L'amour blesse, blesse) je ne sais pas comment te comprendre
(Love hurts, hurts, hurts) You won't give me a chance    (L'amour blesse, blesse, blesse) Tu ne veux pas me donner une chance
(Love hurts, hurts) (C'mon)    (L'amour blesse, blesse) allez
(Love hurts, hurts) Yo, turn me up a little bit    (L'amour blesse, blesse) yo relève-moi un peu
(Love hurts, hurts, hurts) I gotta talk to her    (L'amour blesse, blesse, blesse) j'ai à lui parler
(Love hurts, hurts, hurts) Yeah    (L'amour blesse, blesse, blesse) ouais
(Love hurts, hurts, hurts) Hey, baby    (L'amour blesse, blesse, blesse) hey, bébé
 
[Verse 1]    [couplet 1]
You don't have to have those beautiful eyes    Tu ne dois pas avoir ces yeux magnifiques
Or that... beautiful skin (So pretty)    Ou cette &#8230 ; ; ; magnifique peau (tellement jolie)
You don't have to walk that way (Oooh)    Tu ne dois pas marcher de cette façon (Oooh)
Or be extraordinarily thin (You're the dopest, baby)    Ou être extraordinairement mince (Tu es la plus stimulante, bébé)
You don't have to be a supermodel (Wish you weren't)    Tu ne dois pas être un super modèle (j'espère que tu ne l'es pas)
To... be my girl (The whole world knows you)    Pour &#8230 ; ; ; être ma petite amie (Le monde entier te connaît)
Or would I be a over-indulgence    Ou voudrais-je être sur indulgent
And just... make you hurl    Et seulement &#8230 ; ; ; te faire lancer
 
[Chorus]    [Refrain]
(What's wrong with me) (Yo... )    (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi) (Yo &#8230 ; ; ; )
What's wrong with me, yeah, yeah, yeah (Why can't I be with you)    Qu'est-ce qui ne va pas avec moi, ouais, ouais, ouais (Pourquoi ne puis-je pas être avec toi)
 
Why can't we be, yeah (You don't know what you do to me, I can feelyou all over)    Pourquoi ne pouvons-nous pas être, ouais (Tu ne sais pas ce que tu me fais, je peux te sentir partout)
Now look-a-here    Maintenant regarde ici
 
[verse 2]    [couplet 2]
Now when I first met you (Damn)    Maintenant quand je t'ai rencontrée la première fois (damné)
You, you never asked what I drove (You didn't ask about none of my cars)    Tu, tu n'as jamais demandé ce que je conduisais (Tu n'as demandé aucune de mes voitures)
You told me I was beautiful (Thank you baby)    Tu m'as dis que j'étais magnifique (Merci bébé)
Girl... and you ignored my clothes (Ignored my clothes... )    Fille&#8230 ; ; ; et tu ignorais mes vêtements (ignorais mes vêtements&#8230 ; ; ; )
Heaven only knows, knows, knows (Heaven only knows, the Lord knows)    Les cieux seulement connaissent, connaissent, connaissent (Les cieux seulement connaissent, le Seigneur sait)
That you're the faceless girl of my dreams (Yeah... )    Que tu es la mystérieuse fille de mes rêves (ouais&#8230 ; ; ; )
Hey, but what's so weird (Crazy, crazy)    Hey, mais qu'est ce qu'il y a de si bizarre (fou, fou)
I've seen you all along in magazines (You're all over the place, baby)    Je t'ai vue tout au long des magazines (Tu es partout, bébé)
What's wrong with me    Qu'est-ce qui ne va pas avec
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 3]    [couplet3]
Every once in a while I'll hear from you    Combien de temps ça sera&#8230 ; ; ; , ouais (allez)
Which illuminates my day (So bright, baby, so bright)    De temps en temps j'aurai des nouvelles de toi
What's so scary I'm not, I'm not in love with you baby    Ce qui illumine ma journée (tellement brillant, bébé, tellement brillant)
But I'm preventably on my way    Qu'est ce qu'il y a de si effrayant, je ne suis pas, je ne suis pas amoureux de toi bébé
If I could remove all the lights from the world    Mais je suis sans éviter sur mon chemin
For an... experiment for me (Let me show you something), you'd    Si je pouvais enlever toutes les lumières du monde
Learn that    Pour une &#8230 ; ; ; expérience pour moi (Laisse-moi montrer quelque chose), tu apprendrais que
When in the dark, if you use your heart (C'mon, c'mon)    Quand dans l'obscurité, si tu utilise ton c&#339 ; ; ; ur (allez, allez)
You'd, you'd most certainly see (Look here)    Tu pourrais, tu pourrais le plus certainement voir (Regarde ici)
That I'm the one for you    Que je suis celui qui est pour toi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I don't get it    Je ne l'obtiens pas
You mean so much me    Tu veux dire tellement pour moi
What's wrong, am I too demanding ?    Qu'est ce qui ne va pas, suis-je trop exigent ?
Listen    Ecoute :
I just wanna feel you    Je veux juste te sentir
I just wanna touch you    Je veux juste te toucher
Please be mine (What's wrong, baby)    S'il te plais sois mienne (Qu'est ce qui ne va pas, bébé)
You'll be my breakfast every morning    Tu seras mon petit déjeuner chaque matin
I'll eat you (What's wrong with me)    Je te mangerai (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi)
You'll be my lunch, I'll eat you (Why can't we be)    Tu seras mon déjeuner, je te mangerai (Pourquoi ne pouvons-nous pas)
You'll be my dinner, I'll eat you (Oooh-oooh, Oooh-oooh, what's wrong with me)    Tu seras mon dîner, je te mangerai (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi)
What's wrong with me, baby (What's wrong with me)    Qu'est ce qui ne va pas, bébé (Qu'est-ce qui ne va pas avec moi)
I'll eat you on the rocks    Je te mangerai sur les rochers
I'll do it better than any of those (How long will it... be)    Je le ferai mieux que n'importe qui (Combien de temps ça sera)
I'll do it better than your ex-boyfriend    Je le ferai mieux que ton ex petit copain
I'll do it better than that bitch you're sleeping with now    Je le ferai mieux que cette salope avec qui tu es en train de dormir
I'll eat you (Wooo, wooo... Wooo, wooo)    Je te mangerai (woooo&#8230 ; ; ; . . )
What's wrong with me (Wooo, wooo... Wooo, wooo)    Qu'est-ce qui ne va pas avec moi (woooo&#8230 ; ; ; &#8230 ; ; ; )
Huh, what's wrong with me (Wooo, wooo... Wooo, wooo)    Huh, Qu'est-ce qui ne va pas avec moi (wooooo&#8230 ; ; ; . . )
Yeah, yeah (Wooo, wooo... Wooo, wooo)    Ouais, ouais (woooo&#8230 ; ; ; &#8230 ; ; ; )
Hey baby    Hey bébé
I'll eat you... . (x2)    Je te mangerai &#8230 ; ; ; (2x)

Réalisée par : flouche
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons