La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Time de Fuel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fuel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fuel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fuel

Album - Something Like Human (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Something Like Human (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Time (Dernière Fois)
 
I'm not the first you sucked down    Je ne suis pas le premier que tu as engloutis
I drank your pleasure slow    Je buvais lentement ton plaisir
Then stumbled out from your veil    Alors tu as trébuché dans ton voile
Still I've come for you tonight    Tranquille, je suis venu à toi ce soir
Choke my faith and stab my pride    Étrangler mon visage et poignarder ma fièrté
And tell myself that    Et dire à moi-même que
 
[Chorus]    [Refrain]
This is the last time    C'est la dernière fois
This is the last time    C'est la dernière fois
This is the last time now    Maintenant c'est la dernière fois
I'll bleed for you    Que je saignerais pour toi
 
Preservation or predation    Préservation ou prédation
As I'm reeling I don't know    Comme si je vidais je ne sais quoi
Crumbled I spill out of your hand    Émiété, je le répands hors de ta main
I want to fall    Je veux tomber
And you see it all    Et que tu vois tout ça
And you'll just laugh when I say    Et tu riras juste, quand je te dirais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And everything I feel I know you know    Et tout ce que je sens, je sais que tu le sens
And everything that heals I know you know    Et tout ce qui a guéri, je sais que tu le sens
And everything that steals I know you know    Et tout ce qui a été volé, je sais que tu le sens
And everything that kills you now    Et tout ce qui te tue maintenant
 
And tell myself that    Et dire à moi-même que
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sweet Darkness 666 dimanche 27 mars 2005 - 23h59 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sublime! Cette song représente trop ce que je ressens!
*Belle-g* dimanche 19 septembre 2004 - 20h13 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c également chose faitelangue
ChesterB vendredi 17 septembre 2004 - 21h41 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est chose faite , j'espère que tu en tiendra compte ! clindoeil
*Belle-g* vendredi 17 septembre 2004 - 21h02 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'attend ac impatience, lol
ChesterB vendredi 17 septembre 2004 - 17h30 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ba à vrai dire il y a pas mal de faute mais je dirais tout ca en pv .
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons