La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wings Of Despair de Kamelot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wings Of Despair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kamelot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kamelot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kamelot

Album - Karma (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Karma (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wings Of Despair

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wings Of Despair (Ailes Du Désespoir)
 
&lt ; ! --www. kamelot. com--&gt ;    &lt ; ! --www. kamelot. com--&gt ;
 
Sometimes my visions    Parfois mes visions
Are distant and vague    Sont éloignées et vagues
Down at the base    Bas à la base
Of the mountain    De la montagne
Once in a while I am    De temps à autres je suis
Weak and afraid    Faible et effrayé
Tired and sick of it all    Fatigué et malade de tout
 
I don't believe    Je ne crois pas
That my story is set    Que mon histoire est définie
Nothing is destined    Rien n'est destiné
Or blatant    Ou flagrant
Bound to this body    Limite à ce corps
A world full of hate    Un monde rempli de haine
No one will heed if I fall    Personne ne regardera si je tombe
 
[pre-chorus]    [pre-refrain]
No one can see it    Personne ne peut voir ça
But you know that it's there    Mais tu sais ce qu'il y a là
Guiding the steps of your soul    Guidant les pas de ton âme
Holding the truth    Gardant la vérité
In the cross that you bear    Dans la croix que tu portes
Die with a heart that is bold    Meurs avec un coeur intrépide
 
[Chorus]    [Refrain]
Fly on the wings of despair    Vole sur les ailes du désespoir
No one is holding you back    Personne ne te retiendras
The call of the wild is internal    L'appel sauvage est à l'intérieur
Conquer the silence you fear    Conquiers le silence que tu crains
Tomorrow will not fade to black    Demain ne noircira pas
A new day is dawning    Un nouveau jour naît
Remember    Rappelle-toi
No one's controlling your fate    Personne n'est en train de contrôler ton destin
 
The questions are more    Il y a plus de questions
Than the answers I know    Que je connais de réponses
That doesn't mean you are lonely    Celà ne veut pas dire que tu es seul
Searching for more    Cherche plus
Consecutive goal's    De buts consécutifs
Making it worth to go on    Vallant la peine de continuer
 
[pre-chorus]    [pre-refrain]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You, and you alone    Toi, et toi seul
Is forging the path    Est en train de forger le chemin
Leave your sorrows with the past    Abandonne tes douleurs au passé
 
Never believe    Ne crois jamais
That the story is set    Que l'histoire soit définie
Nothing is destined    Rien n'est déstiné
Or blatant    Ou flagrant
Bound to this body    Limite à ce corps
A world full of hate    Un monde rempli de haine
No one will heed if you fall    Personne ne regardera si tu tombes
 
[pre-chorus]    [pre-refrain]
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Licorne_enragee
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lavamp lundi 25 octobre 2004 - 15h37 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad jador cet song!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons