La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everywhere de Bran Van 3000


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everywhere

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bran Van 3000


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bran Van 3000

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bran Van 3000

Album - BO Practical Magic (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Practical Magic (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everywhere

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bran Van 3000


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everywhere (Partout)
 
As long as we're getting a bit technical    Comme nous devenons un peu technique
I'd like to remind you    J'aimerais te rappeler
That most women and children can perceive higher frequencies of sound than most men.    Que la plupart des femmes et des enfants peuvent percevoir des fréquences plus hautes des sons que la plupart des hommes.
 
Everywhere I see your faces,    Partout je vois ton visage,
Everywhere you sing your smile and,    Partout je chante ton sourire et,
Everytime you're not around,    Chaque fois que tu n'est pas près,
It doesn't matter,    Ce n'est pas important
'Cause you're everywhere to me.    Parce que tu es partout à mes yeux.
 
Everyone you've ever known counts on you,    Tout le monde que tu as déjà connu compte sur toi,
Waits for you,    Attends après toi,
To come through.    Que tu arrive.
Don't you know that you're gonna break through ?    Ne sais tu pas que tu vas passer au travers ?
 
And everywhere you came and left,    Et partout tu es venu et a quitté,
You came in the name of love and,    Tu es venu au nom de l'amour et,
Left a wake of happiness and tenderness,    A laissé un sillage de joie et de tendresse,
And sweet conflict, sweet conflict.    Et doux conflit, doux conflit
 
You hang around,    Tu flâne autour,
You come on down,    Tu arrive en bas,
You come on down,    Tu arrive en bas,
And it's on and on and on and on,    Et c'est encore et encore et encore et encore,
It's on.    C'est encore.
It goes on.    Ça continue.
 
You hang around,    Tu flâne autour,
You come on down,    Tu arrive en bas,
But you don't come down.    Mais tu ne viens pas en bas.
 
Whispering, (2x)    Murmurant, (2x)
Whispering your name.    Murmurant ton nom.
You're everywhere, everywhere, everywhere,    Tu es partout, partout, partout,
To me.    À mes yeux.
Everywhere, everywhere, everywhere,    Partout, partout, partout,
To me.    À mes yeux.
 
Calling, (2x)    Appelant, (2x)
I'm calling your number,    J'appelle à ton numéro,
Calling,    Appelant,
I'm calling your number,    J'appelle à ton numéro,
Calling,    Appelant,
I'm calling your number,    J'appelle à ton numéro,
Calling your number,    Appelant,
I'm calling your number,    J'appelle à ton numéro,
Calling,    Appelant.
You're everywhere,    Tu es partout,
You're everywhere to me.    Tu es partout à mes yeux.
Everywhere to me.    Partout à mes yeux.

Réalisée par : Muzik4ever
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons