La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59376 Chansons - 114675 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Shine On My Way de Patrice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Shine On My Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Patrice


Plus de photos !
Toutes les chansons de Patrice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Patrice

Album - Ancient Spirit (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ancient Spirit (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Shine On My Way

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Shine On My Way (Guide Moi Vers La Lumière)
 
[Refrain]
 
Enmènes moi ailleurs ; de faux prophètes veulent me dérouter.
Je t'en conjure mon Père, guide moi vers la lumière
Je dis que ton nom est digne de louanges
Je dis que ton nom est digne de louanges
 
La vie d'ici est inhumaine, Babylone n'est pas un endroit pour un homme
Qui ne se berce pas d'illusions et qui croit en la vérité et en l'amour et au tout-puissant
Jour après jour ils t'éloignent de toi-même
Ils ont une mauvaise influence sur toi, ainsi tes yeux comme ton coeur se ferment
Ils te dévient du droit chemin pour te planter en pleine confusion
Et quand tu prend la parole, ils se moquent de toi et ne te prennent pas au sérieux, ils ne prennent pas la vérité au sérieux
 
Jah, Jah entend ma chanson
 
[Refrain]
 
Ils se bercent d'illusions
Longtemps, j'ai cru que je pouvais changer leur plan,
Mais j'ai abandonné, ils ne veulent pas que ça change
Ils se font de l'argent sur le dos des pauvres, et ça je ne peux le supporter, ça je ne peux l'admettre, c'est pour ça que je quitte cette terre
Je veux gouverner ma destinée ; je ne veux pas la mettre dans leurs mains.
Oh jah, emportes-moi loin de la civilisation de Babylone, parce q'ils ont volé à l'Homme sa souveraineté.
 
Jah Jah entend ma chanson
 
[Refrain]

Réalisée par : Natachou
Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°*Anna Lee Soleil*° samedi 18 août 2007 - 14h24 - il y a 832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça c'est vraiment la chanson aérienne qui te prend aux tripes...une de mes préférées du monsieur(avec "Shinin' on")... du bon p'tit reggae moderne!mrgreen
Natty jeudi 9 novembre 2006 - 18h32 - il y a 1114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Patrice... Voix de rêve, Textes magnifiques, ...
Merci pour la traduction en tout cas et si qqn a Shine On My way en Live a m'envoyer ça s'rait supra Sympa d'votre part :D
lovereggae18@hotmail.fr [au cas ou]
Merkiiii emu
healit(kabaf© n4) mercredi 19 juillet 2006 - 19h48 - il y a 1227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très belle traduction; chanson magnifique comportant unesagesse dans les paroles hors pair! J'adore... elle porte tellementde souvenir en plus
Polgara05 jeudi 15 décembre 2005 - 19h49 - il y a 1442 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  KikOo! Mci pour la traduction !!! Vi moi aussi jme rejoin a vs Patrice il é super je ladOoreramour
Roots woman jeudi 1 septembre 2005 - 14h22 - il y a 1548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"shine on my way" je le voyais plutot comme "brille sur mon chemin"...non?
debon vendredi 15 avril 2005 - 11h41 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole je sais pas comment t'as fait pour traduire ça ms bravo !
fete ce mec est un DIEU ses chansons sont uniques
rasta's soul's min mercredi 12 janvier 2005 - 15h47 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Viv, le reggae, viv Patrice, et surtout viv cet chanson, c une de mes préférées...amour amour amour amour amour Jcompren mm pa comen on pe ne pa aimer ça...
BoB_rootsneverdie vendredi 24 décembre 2004 - 20h36 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Reaggae girl je pense que c'est "Emporte-moi loin de la civisation babylonniene"enfin si c'est ce que ta voulu dire je sais pas bref trop bon cette chanson c'est aussi bo que du bob pour tout dire loldesole desole desole desole
la girafe tordue mercredi 22 décembre 2004 - 22h37 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe kiss
Absolut Bob dimanche 21 novembre 2004 - 18h15 - il y a 1832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci a toi Natachou!! sans toi je seré jamai arrivé a comprendr le dixieme de tte c chansons super k fé Patrice
Cocci81269 dimanche 17 octobre 2004 - 19h48 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Patriiiceeeee (l)(l)(l)(l)(l)amour

Euh franchement énorme

Et euh tant que chui la personne n'a les paroles de Truly Majestic? J'galére a les trouver :s

Bisous tt le monde kiss
nerne jeudi 26 août 2004 - 15h45 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment, cette chanson, elle est ENORME!
Natachou mercredi 25 août 2004 - 20h37 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si ta meilleur traduc jsui preneuz! car cette traduc sa fé o moin 3 fois kon me la modifi don une nana bilingue!
alor si ta mieu, hesite pa
[-Alice-] mercredi 18 août 2004 - 14h55 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve que cette interpretation n'est pas tout à fait juste, en particulier la traduction du titre, ce qui fait qu'on s'éloigne un peu de ce qu'a voulu dire Patrice... C'est bien dommage.
ruliane jeudi 10 juin 2004 - 20h15 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  CE MECK je lador il es tro fort et il a de pur texte ce vrai ke son manke de populariter font ke lon a du mal a trouver des traduc de ses chanson dommage il en vaut vraiment la peine
Maâkha jeudi 10 juin 2004 - 14h22 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduct' je pensais vraiment pas la trouver un jour! C'est con qu'il soit pas plus connu car sa musique est vraiment trop bien!!!!!!
LittleSparrow mardi 1 juin 2004 - 12h58 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franchement cette chanson elle est trop belle, merci bcp bcp pr la traduc, joré jamais pensé la trouver !!oui
Roots woman lundi 31 mai 2004 - 21h00 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr avoir tradut cette chanson, elle est troooop belle, et la traduction est pas du tout évidente à faire...juste à la fin c "take me away from babylon civilization" c "Emporte-moi loin de la civisation babylon..." plutot.. bon c pa très important merci pr la traduc et vive le reggae!!
Natachou vendredi 23 avril 2004 - 18h18 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon ba c moi ki lé traduite, ya surmen d pitite fote de traductions dc si c le k nesité pa a en fer d changemen ou a ma le dir! merci
ps: je vou conseil tro ce chanteur!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons