La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114527 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nightfall de Blind Guardian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nightfall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blind Guardian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blind Guardian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blind Guardian

Album - Nightfall In Middle-Earth (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nightfall In Middle-Earth (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nightfall

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blind Guardian


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nightfall (La Tombée De La Nuit)
 
No sign of life did flicker    Aucun signe de vie ne scintillait
In floods of tears she cried    En flots de larmes elle pleura :
"All hope's lost it can't be undone    "Tout espoir est perdu, ça ne peut être défait
They're wasted and gone"    Ils sont perdus et partis.
 
"Save me your speeches    " Garde moi tes discours
I know (They blinded us all)    Je sais (Ils nous ont tous aveuglés)
What you want    Ce que tu veux
You will take it away from me    Tu me le prendras
Take it and I know for sure    Prends-le, et je sais très bien
The light she once brought in    La lumière qu'elle a jadis apportée
Is gone forevermore"    Est partie à jamais. "
 
Like sorrowful seaguls they sang    Commes de tristes géolands ils chantèrent
"(We're) lost in the deep shades    " (Nous sommes) perdus dans les ombres profondes
The misty cloud brought    Que le nuage brumeux a apporté
(A wailing when beauty was gone    (Un hurlement quand la beauté fut partie
Come take a look at the sky)    Viens jeter un coup d'oeil au ciel)
Monstrous it covered the shore    Monstrueux il couvrit le rivage
Fearful into the unknown"    Appeuré dans l'inconnu "
Quietly it crept in new horror    Silencieusement, il rempa dans une horreur nouvelle
Insanity reigned    La folie régna
And spilled the first blood    Et versa le premier sang
When the old king was slain    Quand le vieux roi fut pourfendu.
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Nightfall    La tombée de la nuit
Quietly crept in and changed us all    S'est silencieusement immiscée et nous a tous changé
Nightfall    La tombée de la nuit
Quietly crept in and changed us all    S'est silencieusement immiscée et nous a tous changé
Nightfall    La tombée de la nuit
Immortal land lies down in agony    Une terre immortelle se couche en agonie
 
"How long shall we    " Pour combien de temps
Mourn in the dark    Pleurerons-nous dans le noir
The bliss and the beauty    L'extase et la beauté
Will not return    Ne reviendront pas
Say farewell to sadness and grief    Dites adieu à la tristesse et la colère
Though long and hard the road may be"    Même si la route peut être longue et ardue. "
But even in silence I heard the words    Mais même en silence, j'entend les mots
"An oath we shall swear    " Un serment nous jurerons
By the name of the one    Par le nom de l'Élu
Until the world's end    Jusqu'à la fin du monde
It can't be broken"    Il ne peut être brisé. "
 
Just wondering how    Je me demande juste pourquoi
I can still hear these voices inside    Je peux encore entendre ces voix en moi
 
The doom of the Noldor drew near    La malédiction du Noldor s'approcha
 
The words of a banished king    Les mots d'un roi banni
"I swear revenge"    " Je jure de me venger ! "
Filled with anger aflamed our hearts    Remplis de colère enflamma nos coeurs
Full of hate full of pride    Pleins de haine, pleins de fierté
We screamed for revenge    Nous hurlâmes vengeance.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
"Vala he is that's what you said    " Vala il est ce que tu as dit
Then your oath's been sworn in vain    Alors votre serment a été juré en vain
(But) freely you came and    (Mais) librement tu es venu et
You freely shall depart    Tu repartiras librement
(So) never trust the northern winds    (Alors) ne fais jamais confiance aux vents du nord
Never turn your back on friends"    Ne tourne jamais le dos à des amis. "
 
"Oh I'm heir of the high lord ! "    " Oh je suis l'héritier du grand seigneur ! "
"You better don't trust him"    " Tu ne devrais pas lui faire confiance. "
The enemy of mine    Mon ennemi
Isn't he of your kind and    N'est-il pas des tiens ? et
Finally you may follow me    Finalement, tu peux me suivre
Farewell    Adieu
He said    Dit-il
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Back to where it all began    De retour là où tout à commencé?

Réalisée par : Morigan
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AlThOr vendredi 20 juillet 2007 - 18h23 - il y a 851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement parfaite cette chanson, et quelle voix amour
shearebel_inzmidgard dimanche 31 décembre 2006 - 23h22 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de mes préférée de Blind Guardian,elle est vraiment belle!!
satanixXx dimanche 10 septembre 2006 - 17h50 - il y a 1164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waawww!
METAL 4 ever lundi 7 août 2006 - 1h16 - il y a 1198 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraimen bonne rock
johane samedi 6 août 2005 - 12h19 - il y a 1564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop trop trop bien cette musique lol je trouve ke cette fois la version CD rend mieux ke la version live, mm si elle est pas mal nn + (c pas com mirror mirror ki est mieux en live, je trouve!!)
vive blind guardian
Lord_Aragorn mercredi 29 septembre 2004 - 13h31 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
UNe merveille cette chanson, je planche moi aussi sur la traduction de born in the mourning hall!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons