La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Late At Night de Buffalo Tom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Late At Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Buffalo Tom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Buffalo Tom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Buffalo Tom

Album - Big Red Letter Day (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Big Red Letter Day (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Late At Night

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Buffalo Tom


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Late At Night (Tard La Nuit)
 
I close my door at night    Je ferme ma porte la nuit
But they get in all right    Mais ils entrent quand même
And she turns on the light    Et elle allume la lumière
 
I held her hands so tight    Je tenais ses mains si serrées
'Cause words don't come out right    Car les mots ne sortent pas
And she sees things at night    Et elle voit des choses la nuit
 
Me, I'm closer to the door    Moi, je suis à côté de la porte
I don't get scared no more    Je n'ai plus peur
But I don't know the score    Mais je ne connais pas le résultat
 
If I could hold them in my hand    Si je pouvais les tenir dans ma main
I'd make them understand    Je leur ferais comprendre
I'm not a haunted mind    Je ne suis pas un esprit hanté
I'm not a thoughtless kind    Je ne suis pas un genre inconsidéré
 
If I could put them in a jar    Si je pouvais les mettre dans un vase
I know they wouldn't scar    Je sais qu'ils ne cicatriseraient pas
I'd do it if I could    Je le ferais si je le pouvais
I hope you know I would    J'espère que tu le sais
 
I close my door at night    Je ferme ma porte la nuit
But she gets in all right    Mais elle entre quand même
So I turn on the light    Donc j'allume la lumière
 
I held her hand too tight    Je tenais sa main trop serrée
Too hard to make it right    Trop fort pour le faire bien
So I could sleep at night    Donc je pouvais dormir la nuit
 
If I could hold them in my hand    Si je pouvais les tenir dans ma main
I'd make them understand    Je leur ferais comprendre
I'm not a haunted mind    Je ne suis pas un esprit hanté
I'm not a thoughtless kind    Je ne suis pas un genre inconsidéré
 
If I could put them in a jar    Si je pouvais les mettre dans un vase
I know they wouldn't scar    Je sais qu'ils ne cicatriseraient pas
I'd do it if I could    Je le ferais si je le pouvais
I hope you know I would    J'espère que tu le sais
 
I'd do it if I could    Je le ferais si je le pouvais
I hope you know I would (x3)    J'espère que tu le sais (x3)

Réalisée par : paris-at-night
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons