La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Do I Go de Hair


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Do I Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hair


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hair

Album - BO Hair (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Hair (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Do I Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Do I Go (Ou Est Ce Que Je Vais?)
 
Where do I go    Ou est ce que je vais
Follow the river    Je suis le fleuve
Where do I go    Ou est ce que je vais
Follow the gulls    Je suis les mouettes
 
Where is the something    Ou est le quelque chose
Where is the someone    Ou est le quelqu'un
That tells me why I live and die    Qui me dit pourquoi je vis et meurs
 
Where do I go    Ou est ce que je vais
Follow the children    Je suis les enfants
Where do I go    Ou est ce que je vais
Follow their smiles    Je suis leurs sourires
 
Is there an answer    Y a-t-il une reponse
In their sweet faces    Sur leurs doux visages
That tells me why I live and die    Qui me dit pourquoi je vis et meure
 
Follow the wind song    Je suis le chant du vent
Follow the thunder    Je suis le tonnerre
Follow the neon in young lovers' eyes    Je suis le neon dans les yeux des jeunes amoureux
 
Down to the gutter    Du caniveau
Up to the glitter    Jusqu'au scintillement
Into the city    Dans la ville
Where the truth lies    Ou les verites mentent
 
Where do I go    Ou est ce que je vais
Follow my heartbeat    Je suis mes battements de coeur
Where do I go    Ou est ce que je vais
Follow my hand    Je suis ma main
 
Where will they lead me    Ou me guideront t'ils
And will I ever    Et decouvrirais-je jamais
Discover why I live and die    Pourquoi je vis et meure
 
Why do I live    Pourquoi est ce que je vis
Why do I die    Pourquoi est ce que je meure
Tell my why    Dis moi pourquoi
Tell me where    Dis moi ou
Tell my why    Dis moi pourquoi (x2)

Réalisée par : nino
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
nino samedi 18 septembre 2004 - 15h56 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sourire bientot bientot
Moony samedi 18 septembre 2004 - 14h31 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oueeeeccchhhhh merci pour la traduc!!!!!!!!!!!!!!!vivement ktai fini Hare Krishna!!

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 18 septembre - 14h31]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons