La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sharada de Skye Sweetnam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sharada

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Skye Sweetnam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Skye Sweetnam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Skye Sweetnam

Album - Noise From The Basement (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Noise From The Basement (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sharada

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sharada (Sharada(1))
 
Once upon a time there was a girl    Il était une fois il y avait une fille
You wouldn't really call her typical    Tu ne voulais vraiment l'appellait typiquement
Had her own definition of cool    Elle avait sa propre definition de cool
She lived in her own world    Elle vivait dans son propre monde
 
She had her own style, her own rules    Elle avait son propre style, ses propres règles
She played along like it was usual    Elle y jouait jusqu'au bout comme si c'était l'habitude
Nobody really even knew her name    Personne connaissait vraiment son nom
So her life was one big game    Alors sa vie est un énorme jeu
 
[Chorus]    [Refrain]
She's got her head up in the clouds    Elle a la tête dans les nuages
Sharada, Sharada    Sharada, Sharada
Don't know if she'll come down    J'sais pas si elle redescendra
Sharada, Sharada    Sharada, Sharada
She can't get to bed    Elle ne peut pas aller au lit
Sharada, Sharada    Sharada, Sharada
She's got the song stuck in her head    Elle a la chanson coller dans sa tête
 
Dreaming all day, that's all she did    Rêvant toute la journée, c'est tous ce qu'elle fesait
Ever since she was a little kid    Toujours depuis qu'elle est une petite fille
All the teachers thought that she was slow    Tous les professeurs pensaient qu'elle était lente
She was just dreaming about her show    Elle était simplement en train de rêver sur son spectable
When they told her she's delirious    Quand ils lui disaient qu'elle était délirante
She didn't care she's just oblivious    Elle s'en fichait elle était juste inconsciente
She likes to make everyone curious    Elle aimer rendre tout le monde curieux
One day she's gonna be famous    Un jour elle s'ra célèbre
 
[Chorus x 3]    [Refrain x 3 ]
 
(1) Sharada doit être le nom de cette fille

Réalisée par : ptite_delinCante
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yemanja dimanche 28 août 2005 - 11h52 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trp sympa cette chanson, ça donne de l'énergie!!!!!!kiss
ptite_delinCante dimanche 12 décembre 2004 - 12h43 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ché po jamé entendu
MARILYNEsuperstar lundi 6 décembre 2004 - 22h56 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trp bien cette chanson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons