La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Gang In Town de The Clash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Gang In Town

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Clash


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Clash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Clash

Album - Give 'em Enough Rope (1978)

  Toutes les chansons de l'album Give 'em Enough Rope (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Gang In Town

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Gang In Town (Le Dernier Groupe En Ville)
 
Everybody's looking for last gang in town    Tout le monde cherche à être le dernier groupe en ville
You better watch out for they're all comin' around    Tu ferais mieux de faire attention, ils arrivent de partout
 
The sport of today is exciting    Le sport d' aujourd"hui est excitant
The in crowd are into infighting    Tout le monde part en conflit interne
When some punk sees some rock-olla    Quand les punks voient des rock-olla
It's rock and roll all over    C'est le rock and roll de partout
In every street and every station    Dans chaque rue et chaque station
Kids fight like different nations    Les mômes se battent comme des nations étrangères
And it's brawn against brain    C'est muscle contre cerveau
And it's knife against chain    Et couteau contre chaîne
But it's all young blood    Mais c'est toujours du sang jeune
Flowing down the drain    Qui se répand sous la pluie
 
The crops hit the stiffs    Ceux aux cheveux courts frappent ceux aux cheveux raides
An' the spikes whipped the kniffes    Et ceux avec des clous fouettent ceux avec des pointes
They're all looking 'round    Tous cherchent a être
For the last gang in town    Le dernier groupe en ville
 
Meanwhile down in black town    Pendant ce temps dans le quartier noir
Those old soul rebels are hangin' around    Les vieux rebelles de la soul traîne
An' when some punk come alooking for sound    Et quand quelques punks viennent chercher du son
Rastaferi goes to ground    Les rastafaris vont les rectifier
The white heart flipped his pocket dipped    Le coeur blanc a vidé toutes ses poches
'cos a black sharp knife never slips    Car un couteau noir ne dort jamais
And they never say to one antoher    Et ils ne disent jamais à personne
That tomorrow we might kill our brothers    Que demain nous pourrions tuer nos frangins
 
Down from the edge of london    Descendant dans les banlieues de Londres
The rockabily rebels came    Les rebelles rockabilly sont venus
From another edge of london    D'un autre quartier de Londres
Skinhead gangs call out their name    Les groupes skinheads proclament leur nom
But not the zydeco kids    Mais pas les mômes du zydeco
From the high rise    Qui cherchent à sélever
Though they can't be recognized    Tant qu'ils ne pourront être reconnus
When you hear a cajun fiddle    Quand tu entends un violon cajun
Then you're nearly in the middle    C'est que tu es proche d'être
Of the last gang in town    Le dernier groupe en ville
 
(strummer/jones)
 
Cette chanson traduit les différences de style que Londres a connu vers la fin des
 
Années 70. Ces groupes s'affrontaient, souvent violemment, pour le contrôle d'un quartier.

Réalisée par : lyric81
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons