La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Child de -T-


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - -T-


Plus de photos !
Toutes les chansons de -T-

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de -T-

Album - Legalita (2004)

  Toutes les chansons de l'album Legalita (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Child

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Child (Enfant)
 
I was born in a ghetto, in heart of New-York    Je suis né dans un ghetto, au coeur de New-York
I was born in the Bronx, my friends was bad influence    Je suis né dans le Bronx, mes amis avaient une mauvaise influence
I had grow old with that, the life wasn't easy    J'ai grandi avec ça, la vie n'était pas facile
I had grow old within, problem was my word    J'ai grandi là-dedans, problème était mon mot
Everyday, I got to up myself to survive    Chaque jour, je devais me débrouiller pour survivre
My family lived low and I was always out    Ma famille vivait mal and j'étais toujours dehors
Everything was so hard to pass but I survived    Tout était était si dur à supporter mais j'ai survécu
It isn't like it today cause my life has become different    Ce n'est plus comme ça parce que ma vie est devenue différente
 
Chorus :    Refrain :
It all was when I was child    Tout ça c'était quand j'étais enfant
It all was my life of child    Tout ça c'était ma vie d'enfant
Now I've grew old and I'm known    Maintenant j'ai vieilli et je suis connu
Now I'm singing and I'm known    Maintenant je chante et je suis connu
It all was when I was child    Tout ça c'était quand j'étais enfant
It all was when I was child    Tout ça c'était quand j'étais enfant
It all when I was teenager    Tout ça quand j'étais teenager
It all when I was teenager    Tout ça quand j'étais teenager
It all was my life of child    Tout ça c'était ma vie d'enfant
But now I've grew old and I'm known    Mais maintenant j'ai vieilli et je suis connu
Yeah now I'm singing and I've changed    Ouais maintenant je chante et j'ai changé
Yeah now I'm singing and I haven't troubles    Ouais maintenant je chante et j'ai plus de problèmes
 
I was born in a ghetto, it was in New York    Je suis né dans un ghetto, c'était à New-York
I was born in Brooklyn, my friends was hating me    Je suis né dans Brooklyn, mes amis me détestais
I had grew old in Brooklyn, the life was easy    J'ai grandi dans Brooklyn, la vie était facile
I had grew old within, problem wasn't in my way    J'ai grandi là-dedans, les problèmes ne me gênait pas
Everyday, I got to up myself to pass the time    Chaque jour, je devais me débrouiller pour passer le temps
My family lived high but I was always out    Ma famille vivait bien mais j'étais toujours dehors
Everything was so cool to pass but I was sad    Tout était si cool à supporter mais j'étais triste
It is still like it today cause my life hasn't changed no    C'est toujours comme ça parce que ma vie n'a pas changé non
 
Chorus    Refrain
 
Then we are meet    Puis nous nous sommes rencontrés
Then we are meet    Puis nous nous sommes rencontrés
We was different    Nous étions différent
We was different    Nous étions différent
But one thing united us    Mais une chose nous unissait
But one thing united us    Mais une chose nous unissait
The music was our passion    La musique était notre passion
The music was our passion    La musique était notre passion
 
Chorus 2 :    Refrain 2 :
It all was when we was child    Tout ça c'était quand nous étions enfant
It all was our life of child    Tout ça c'était notre vie d'enfant
Now we've grew old and we're known    Maintenant nous avons vieilli et nous sommes connu
Now we're singing and we're known    Maintenant nous chantons et nous sommes connu
It all was when we was child    Tout ça c'était quand nous étions enfant
It all was when we was child    Tout ça c'était quand nous étions enfant
It all when we was teenager    Tout ça quand nous étions teenager
It all when we was teenager    Tout ça quand nous étions teenager
It all was our life of child    Tout ça c'était notre vie d'enfant
But now we've grew old and we're known    Mais maintenant nous avons vieilli et nous sommes connu
Yeah now we're singing and we've changed    Ouais maintenant nous chantons et nous avons changé
Yeah now we're singing and we haven't troubles    Ouais maintenant nous chantons et nous n'avons plus de problèmes

Réalisée par : dfk,zef
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
America Vicky dimanche 19 septembre 2004 - 14h09 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une fois de plus tout est terrible. Je me suis acheté le dernier album et il est pas formidable comparé aux autres mais cette chanson est superbe.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons