La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bodom After Midnight de Children Of Bodom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bodom After Midnight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Children Of Bodom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Children Of Bodom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Children Of Bodom

Album - Follow The Reaper (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Follow The Reaper (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bodom After Midnight

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Children Of Bodom


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bodom After Midnight (Bodom Après Minuit)
 
(Hang on) got to go    (Accroche-toi) vas-y
Preview what they oughta know    Anticipe ce qu'ils doivent savoir
Keep your head down and fucking die    Tiens ta tête en bas et meurs putain
(Wake up) rise and shine    (Lève-toi) élève-toi et brille
Gotta take another pint    Tu dois prendre une autre pinte
Dig heads and watch out for the night    Creuse des sources (1) et prend garde à la nuit
 
When the sun comes down and the moon comes up in the sky    Quand le soleil se couche et que la lune monte dans le ciel
The battle of the day and the night    La bataille du jour et de l nuit
 
(Kill, kill, kill) go fuck another one    (Tue, tue, tue) va en baiser un autre
Candlelight burns in a wood so high    La lumière des bougies brûle dans une si haute forêt
On a carpet (flying high) take it down to the other side    Sur un tapis (volant haut) fait le descendre de l'autre côté (2)
The way beyond it may lie    La route au-delà de ça ment peut-être
 
When the moon comes up and is rescuing under the night    Quand le soleil se couche et que la lune monte dans le ciel
The reaper is on the other side, let's go    La Faucheuse est dans l'au-delà, va-y
 
Bodom after midnight    Bodom après minuit
Bodom after midnight yeah    Bodom après minuit ouais
 
(1) Sources d'un cours d'eau?
 
(2) En parlant de l'au-delà je suppose

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 7 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
killing-the-time dimanche 2 novembre 2008 - 21h52 - il y a 372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
keske j'aime cet musique =)
killing-the-time mercredi 29 octobre 2008 - 17h53 - il y a 376 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah children foreveur =)
NeedleD-24/7 jeudi 28 juin 2007 - 20h45 - il y a 865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le medley Bodom After midnight / Bodom beach terror en live est monstrueux !!! rock fete
TheReaper dimanche 13 mai 2007 - 1h41 - il y a 912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A peine le temps de souffler avec le premier morceau qu'ils enchaînent avec ce second titre tout aussi superbe. Excellents passages à la guitare, refrains surpuissants, bref du grand art!

Quel groupe Messieurs Dames !!!
Fucking_Fake lundi 26 mars 2007 - 1h01 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson!!! c normal, c du COB!!!!!rock rock rock
Nargaroth dimanche 22 octobre 2006 - 18h32 - il y a 1114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle ste chanson...et les grattes elle tuent tout!rock
Piranha mercredi 29 septembre 2004 - 17h51 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bodom after midnight YEAHHH!!!!
elle est sur-puissante celle la
Wildchild lundi 20 septembre 2004 - 19h34 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa s'appelle une bombe nucléaire sa (ou atomik; le plu fort...) lol
I LOVE COB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!amour
Joey mardi 14 septembre 2004 - 16h47 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il est trop bon stalbum =))) vive cob
darknessa*broken* dimanche 22 août 2004 - 21h08 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c tro bien
Keine samedi 26 juin 2004 - 18h12 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c trop bon comme musik bravo erzebethdiable
Death vendredi 4 juin 2004 - 13h46 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chui totalemen ok ac toi my little!
et 1 gran merci à Erzebeth qui nou comble de bonheur en traduisant C.oB
et VIVE EUX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(kiss Laiho kiss)
Piranha vendredi 7 mai 2004 - 18h23 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Put1! encore une! C vraimen tro manifik 7 zik!!!
on sen lasse po!!wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons