La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Myself de Kara's Flowers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Myself

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.41]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kara's Flowers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kara's Flowers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kara's Flowers

Album - Fourth World (1997)

Toutes les chansons de l'album Fourth World (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Myself

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Myself (Moi-même)
 
I have told    J'ai dit
All of my enemies    A tous mes ennemis
Very politely    Vraiment poliment
To go home    De rentrer à la maison
I have seen    J'ai vu
All of your remedies    Tous tes remèdes
Now won't you let me please go home    Maintenant ne vas-tu pas me laisser stp rentrer à la maison
 
I can't find anything to be sad about    Je ne trouve rien pour être triste a propos
They say I'm doomed but I feel fine    Qu'ils disent que je suis condamné mais je me sens bien
 
I have tried    J'ai essayé
So very hard as hell    Si durement que l'enfer
To stay away from them    De rester loin d'eux
And go upstairs    Et eller en haut
When I see    Quand je vois
All of your remedies    Tous tes remèdes
I try more desperately to go home.    J'essaye encore plus désespérément de rentrer à la maison
 
I can't find anything to be sad about    Je ne trouve rien pour être triste a propos
They say I'm doomed but I feel fine    Qu'ils disent que je suis condamné mais je me sens bien
But if I'm seating here lonely    Mais si je suis posé ici seul
With no one to hold me    Sans personne pour me tenir
At least I'll have my health    Au moins j'aurais ma santé
I'm trying to control myself    J'essaye de me contrôler
 
I have told    J'ai dit
All of my enemies    A tous mes ennemis
Very politely    Vraiment poliment
To go home.    De rentrer à la maison
I have seen    J'ai vu
All of your remedies    Tous tes remèdes
Now wont you let me please go home    Maintenant ne vas-tu pas me laisser stp rentrer à la maison
 
I've been acting irresponsibly    J'ai été irresponsable
Oh what could possibly go wrong    Oh qu'est ce qui pourrait probablement aller mal
I have choked on all your remedies    J'ai failli m'étouffer avec tous tes remèdes
Now won't you let me please go home    Maintenant ne vas-tu pas me laisser stp rentrer à la maison
 
But if I'm seating here lonely    Mais si je suis posé ici seul
With no one to hold me    Sans personne pour me tenir
At least I'll have my health    Au moins j'aurais ma santé
I'm trying to control myself    J'essaye de me contrôler

Réalisée par : Daria
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 21 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lafandesMAROON5 mercredi 12 janvier 2005 - 20h01 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro bien lé parole jador méme la zik terible el pete je mamuse a la chanter c terible lol jkiff tro la voi d'adam je suis leur + grande fan je sui totelemen folle deu!!!!!!!! truk de ouf c terible tro bien cte chanson jkiffff tro laisse tomB meme le rythm arreter c tro de bonheur!!!!!!!!!!!!!!!!!!!amour amour amour i love adam because he's voice is wondeful,magik, beautiful an he's so good-lookinglol amour amour i'm her best fan maroon5 are the best group in the world in my heart im her best fan!!!!!!!!amour amour amour
Johanne jeudi 6 janvier 2005 - 12h15 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime bien lé parole mai personne sait ou on peut lecouter ???
Adamélanie mercredi 5 janvier 2005 - 14h04 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c domage ke y a toujour pa de remark, sinon la chanson est bielle, merci pour la trad, kiss au Maroon 5 et Adam, je t'aime!!!amour kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons