La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Friends de Natasha St-Pier


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Friends

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Natasha St-Pier


Plus de photos !
Toutes les chansons de Natasha St-Pier

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Natasha St-Pier

Album - Emergence (1996)

  Toutes les chansons de l'album Emergence (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Friends

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Friends (Des Amis)
 
Do you remember when    Tu te souviens quand
We used to trace our names    Nous avions l'habitude de tracer nos noms
And our hearts in the sand    Et nos coeurs sur le sable
We called it games    Nous appelions ça des jeux
Yes I remember then    Oui je me souviens que
We never called love    Nous n'avons jamais appelé ça de l'amour
This feeling highter than    Ce sentiment est plus grand que
The sky above    Le ciel ci-dessus
Than the sky above    Que le ciel ci-dessus
 
[Chorus]    [Refrain]
We will be good friends forever    Nous serons de bons amis pour toujours
I'll stand by your side no matter    Je resterai à tes côtés peu importe
Sometimes I feel how much I care for you    Parfois je sens combien je tiens pour toi
We will be good friends forever    Nous serons de bons amis pour toujours
Nothing has change, I wonder    Rien n'a changé, je me le demande
I always knew how much I meant to you    J'ai toujours su combien ça signifiait pour toi
 
Do you still feel the same    Est-ce que tu ressens toujours la même chose
For me since that sweet time    Pour moi depuis cette douce époque
Who has to take the blame    Qui doit prendre le blâme
For our names rhyme    Pour notre rime de noms
Yes I do feel the flame    Oui je sens vraiment la flamme
And it burns even more    Et elle brûle même plus
When I still read your name    Quand je lis ton nom
On the shore    Sur le rivage
Your name on the shore    Ton nom sur le rivage
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Nothing will change    Rien ne changera
If we just kiss    Si nous nous embrassons simplement
Like brother and sister    Comme un frère et une soeur
Caus' what we've got    Car ce que nous avons
Isn't it bliss    Ce n'est pas cela le bonheur
Nothing will change    Rien ne changera
We'll stay like this    Nous resterons comme ça
Like brother and sister    Comme un frère et une soeur
Because if not    Parce que sinon
We would miss    Nous nous manquerons
Miss each other    Nous nous manquerons l'un l'autre
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : pti grinch
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 21 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
pti grinch vendredi 31 décembre 2004 - 12h44 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore aussi cette chanteuse mais elle fait pas beaucoup de chansons en langue etrangère c'est bete pour ce site ! et le peu de chansons anglaises qu'elle sort c'est pas sur les cd français... sinon elle chante trop bien elle est excellente !amour
cajoline samedi 18 décembre 2004 - 19h44 - il y a 1665 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore natacha st pieramour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons