La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Loverman de Metallica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Loverman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Metallica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Metallica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Metallica

Album - Garage Inc. (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Garage Inc. (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Loverman

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Metallica


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Loverman (Amant)
 
There's a devil waiting outside your door (How much longer ? )    Il y a un démon qui a attend derrière ta porte (Combien de temps ? )
There's a devil waiting outside your door (How much longer ? )    Il y a un démon, qui a attend derrière ta porte (Combien de temps ? )
And he's bucking and braying and pawing at the floor (How much longer ? )    Et il se cabre et il brait et il gratte le plancher (Combien de temps ? )
And he's howling with pain, crawling up the walls (How much longer ? )    Et il hurle de douleur, il grimpe au mur (Combien de temps ? )
There's a devil waiting outside your door (How much longer ? )    Il y a un démon qui attend derrière ta porte (Combien de temps ? )
And he's weak with evil and broken by the world (How much longer ? )    Et il est faible avec le mal et brisé par le monde (Combien de temps ? )
And he's shouting your name and asking for more (How much longer ? )    Et il crie ton nom et en demande encore (Combien de temps ? )
There's a devil waiting outside your door (How much longer ? )    Il y a un démon qui attend derrière ta porte (Combien de temps ? )
 
Loverman ! Since the world began    Amant ! Depuis que le monde existe
Forever, amen, till the end of time, yeah    Pour toujours, amen, jusqu'à la fin des temps, ouais
Take off that dress, oh    Enlève cette robe, oh
I'm coming down, yeah    Je descends, ouais
I'm your loverman, yeah    Je suis ton amant, ouais
'cause I am what I am what I am what I am what I am    Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis
 
L is for LOVE, baby    L est pour LOVE (AMOUR), chérie
O is for ONLY you that I do    O est pour ONLY (SEULEMENT) toi ce que je fais
V is for loving VIRTUALLY everything that you are    V est pour VIRTUALLY (VIRTUELLEMENT) tout ce que tu es
E is for loving almost EVERYTHING that you do    E est pour EVERYTHING (TOUT) aimer presque tout ce que tu fais
R is for RAPE me    R est pour RAPE (VIOLE) moi
M is for MURDER me    M est pour MURDER (TUE) moi
A is for ANSWERING all of my prayers    A est pour ANSWERING (REPONDRE) à toutes mes prières
N is for KNOWING your loverman's going to be the answer to all of yours    N est pour KNOWING (SAVOIR) que ton amant va être la réponse à toutes les tiennes
 
Loverman ! Till the bitter end    Amant ! Jusqu'à la fin amère
While the empires burn down    Pendant que les empires brulent
Forever and ever and ever, ever, amen    Pour toujours, encore et encore, encore, amen
I'm your loverman    Je suis ton amant
So help me, baby    Alors aide moi, chérie
So help me, baby    Alors aide moi, chérie
'cause I am what I am what I am what I am what I am    Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis
I'm your loverman    Je suis ton amant
 
There's a devil crawling along your floor (How much longer ? )    Il y a un démon, qui rampe le long de ton plancher (Combien de temps ? )
There's a devil crawling along your floor (How much longer ? )    Il y a un démon, qui rampe le long de ton plancher (Combien de temps ? )
With a trembling heart, he's coming through your door (How much longer ? )    Avec un coeur tremblant, il arrive à travers ta porte (Combien de temps ? )
With his straining sex in his jumping paw (How much longer ? )    Avec son sexe tendu dans sa patte sautante (Combien de temps ? )
Ooh, there's a devil crawling along your floor (How much longer ? )    Ooh, il y a un démon qui rampe le long de plancher (Combien de temps ? )
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore    Et il est vieux et il est stupide et il a faim et il est endolori
And he's blind and he's lame and he's dirty and he's poor    Et il est aveugle et il est boiteux et il est sale et il est pauvre
Gimme more, gimme more, gimme more,    Donne moi en plus, donne moi en plus, donne moi en plus,
Gimme more, gimme more, gimme more (How much longer ? )    Donne moi en plus, donne moi en plus, donne moi en plus (Combien de temps ? )
There's a devil crawling along your floor    Il y a un démon, qui rampe le long de ton plancher (Combien de temps ? )
 
Loverman ! Haha ! And here I stand    Amant ! haha ! Et ici je me plante
Forever, amen    Pour toujours, Amen
'cause I am what I am what I am what I am, hey    Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis, hé
Forgive me, baby    Pardonne moi, chérie
My hands are tied    Mes mains sont liées
And I got no choice, no, no, no, no    Et je n'ai pas le choix, non, non, non, non
I got no choice, no choice at all    Je n'ai pas le choix, pas le choix du tout
 
I'll say it again    Je le répète
L is for LOVE, baby    L est pour LOVE (AMOUR)
O is for OH yes I do    O est pour OH oui je le fais
V is for VIRTUE, so I ain't gonna hurt you    V est pour V de VIRTUE (VERTUE), par conséquent je ne vais pas te faire de mal
E is for EVEN if you want me to    E est pour EVEN (MEME) si tu le veux
R is for RENDER unto me, baby    R est pour RENDER (RENDS) toi à moi, bébé.
M is for that which is MINE    M est pour ce qui est MINE (MIEN)
A is for ANY old how darling    A est pour ANY dans (N'IMPORTE) quel âge chéri
N is for ANY old time    N est pour ANY dans (N'IMPORTE) quelle ancienne période
 
Loverman ! Yeah, yeah, yeah ! I got a masterplan, yeah    Amant ! Ouais, Ouais, Ouais ! J'ai un plan général, ouais
To take off your dress, yeah    Pour enlever ta robe, ouais
And be your man, be your man, yeah    Et être ton homme, être ton homme, ouais
Seize the throne, haha    Mesure le trône, haha
Seize the mantle    Mesure le manchon
Seize the crown, yeah    Mesure la couronne, Ouais
'cause I am what I am what I am what I am, that I am    Car je suis ce que je suis ce que je suis ce que je suis, que je suis
I'm your loverman    Je suis ton amant
 
There's a devil laying by your side (How much longer ? )    Il y a un démon allongé à coté de toi (Combien de temps ? )
There's a devil laying by your side (How much longer ? )    Il y a un démon allongé à coté de toi (Combien de temps ? )
You might think he's asleep, but take a look at his eyes (How much longer ? )    Tu pourrais penser qu'il est endormi, mais jette un coup d'oeil à ses yeux (Combien de temps ? )
And he wants you, baby, to be his bride (How much longer ? )    Et il te veut, bébé, pour que tu sois sa fiancée (Combien de temps ? )
And there's a devil laying by your side (How much longer ? )    Et il y a un démon allongé à coté de toi (Combien de temps ? )
 
Loverman ! Loverman ! Loverman !    Amant ! Amant ! Amant !
I'll be your loverman !    Je serai ton Amant !
Till the end of the time !    Jusqu'à la fin des temps !
Till the empires burn down !    Jeusqu'à ce que les empires brulent !
Forever, amen    Pour toujours, amen
I'll be your loverman    Je serai ton amant
I'll be your loverman    Je serai ton amant
I'm your loverman    Je suis ton amant
I'm your loverman    Je suis ton amant
Yeah, I'm your loverman    Ouais, je suis ton amant
I'm your loverman    Je suis ton amant
Loverman    Amant
I'm your loverman    Je suis ton amant
I'm your loverman    Je suis ton amant
I'm your loverman    Je suis ton amant
Yeah, I'm your loverman    Ouais, Je suis ton amant
Yes, I'm your loverman    Oui, Je suis ton amant
Loverman    Amant
Loverman    Amant
Loverman    Amant
Forever, amen    Pour toujours, amen
Loverman    Amant
(How much longer ? )    (Combien de temps ? )

Réalisée par : kirk_hammett
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 22 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kirkylovergirl dimanche 26 août 2007 - 21h27 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  metal up your ass yeahhrock rock
trop belle chanson quoique les paroles ne sont pas de metallica mais c'est si bien joué que l'on oublie l'original
metallica is the bestdesole
Larze vendredi 22 juin 2007 - 12h59 - il y a 879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jvais raler un pti coup etant gran fan de metallica. Alors pour tout ceux qui pense que c'est James qui compose les chansons de garage inc c faux. Tout les titres de garage inc sont ds reprise donc voilaabuse Par contre mucicalement il les a bien reprise parce que les originaux commencai a etre un peu cregnios niveau son voila.
-||_Mtca_||- jeudi 1 février 2007 - 18h37 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ch'ti caam's je suiis d accord cette chonson merite des centaines de remarques amour amour amour je l adore je l adore je l adoreamour amour
the dead Angel mardi 8 août 2006 - 23h43 - il y a 1197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal cette chansonclindoeil
Marianne14 lundi 3 avril 2006 - 0h06 - il y a 1325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tro Bonne cte toune la ...! Mé Chummeys Me croit pas quan je leur dit ke jaime sa Du Metallica.. Et Bien Ouais Chtune fille pis jiame sa.. Oké .. Touka Ouais Ste toune la est Vrm Bonne Comme Pas mal de leur autre tounes !!
Folle_2_Iron_soad... dimanche 7 août 2005 - 0h18 - il y a 1564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
This song kills me ! carrément, les paroles sont trop trop trop originales !rock vive le metal et la...
houseemu pour fr plaisir à ma couz lol mrgreen
The Dark Rose lundi 1 août 2005 - 20h05 - il y a 1569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique, cette chanson !
et les paroles desole
et ouais
Folle_2_Iron_soad... mercredi 27 juillet 2005 - 14h46 - il y a 1574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore ! ct song !
MayheM jeudi 26 mai 2005 - 22h40 - il y a 1636 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Clair une des meilleures chansons de Metallica, James a une voix de fou qui dechire, une amie a moi se touche la dessus loool !
Les paroels sont belles ouais mais bien osées ^^ il dit ckil pense le James et il assure... Metallica forever !
Coz I am what I Am what I am what I Am Baby..desole rock
M E L Y . vendredi 31 décembre 2004 - 22h35 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super !rock
Ch'ti Cam's samedi 6 novembre 2004 - 13h45 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cmt ca pas de remarques ?! surpris C'est une honte! Cette chanson est tellement magnifique, james a une voix en or... C'est si joli ces paroles!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons