La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Rose Is Still A Rose (feat. Aretha Franklin) de Lauryn Hill


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Rose Is Still A Rose (feat. Aretha Franklin)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lauryn Hill


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lauryn Hill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lauryn Hill

Album - A Rose Is Still A Rose (1998)

Toutes les chansons de l'album A Rose Is Still A Rose (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Rose Is Still A Rose (feat. Aretha Franklin)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Rose Is Still A Rose (feat. Aretha Franklin) (Une Rose Est Toujours Une Rose)
 
Doo doo doo doo doo doo mmm    Doo doo doo doo doo doo mmm
Dooby dooby doo doo doo doo    Dooby dooby doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo mmm    Doo doo doo doo doo doo mmm
 
There was a rose I knew, I met her once or twice before    Il y avait une rose j'ai su, Je l'ai rencontré une fois ou deux auparavant
She was a pretty sweet thing, not the least bit insecure    Elle était une jolie chose douce, pas les mineurs ont mordu peu sûr
Then you came with your slick game and played with her youth    Alors tu es venu avec ton jeu lisse et as joué avec sa jeunesse
Ashamed of the way you lied, played with the truth, hey, hey    Honteux de la manière dont tu as menti, joué avec la vérité, hey, hey
 
Mmm, she never knew what hit her    Mmm elle n'a jamais su ce qui l'a frappé
Steal her honey, then forget her    Voles son coeur, puis oublies-la
A rose    Une rose
She wears a flower    Elle porte une fleur
Tryin' to forget about you    Essayant te t'oublier
 
[Chorus]    [Refrain]
?Cause a rose is still a rose    Parce que une rose est toujours une rose
Baby, girl, you're still a flower    Bébé, fille, tu es toujours une fleur
He can't lead you and then take you    Il ne peut pas te mener et puis te prendre
Make you and then break you    Te faire et puis te casser
Darlin', you hold the power    Chérie, tu tiens le pouvoir
 
Now believe me when I tell you that I've been hurt myself    Croyez-maintenant moi quand je vous dis que j'ai été blessé
When he tells you that he loves you and sees nobody else    Quand il te dit qu'il t aimes et ne voit personne autrement
And now you're so tough tryin' to wear tight clothes and things    Et maintenant tu essayes tellement de porter des vetements et des choses serrés
Tossin' and flossin', tryin' to fill the void heartbreak brings    Jettant essayant de remplir un immense chagrin
 
Oh?oh?yeah    Oh?oh?yeah
When she faces the mirror, yeah    Quand elle fait face au miroir, ouais
She's cryin', you can't hear her    Elle pleure, tu ne peux pas l'entendre
Now the rose is still a rose    Maintenant une rose est toujours une rose
She wears a flower, tryin' to forget about you    Elle porte une fleur, essayant de t'oublier
 
[Chorus]    [Refrain]
 
See a rose is still a rose    Vois une rose est toujours une rose
Baby, girl, you're still a flower    Bébé, fille, tu es toujours une fleur
He can't lead you and then take you    Il ne peut pas te mener et puis te prendre
Make you and then break you    Te faire et puis te casser
Darlin', you hold the power    Chérie, tu tiens le pouvoir
 
Let your life be in the sunshine    Laisse ta vie être au soleil
Not the darkness of your sorrow    Pas l'obscurité de ta douleur
You may see your all today    Tu peux tout voir aujourd'hui
When you know it'll come tomorrow    Quand tu sais il viendra demain
 
Tough to be, but life ain't over    Dur pour être, mais la vie n'est pas finie
Just because your man is gone    Juste parce que ton homme est parti
Girl, love yourself and love to love    Fille, aimes toi et aimes aimer
?Cause without him your life goes on    Parce que sans lui ta vie continue
Without him your life goes on    Sans lui ta vie continue
Without him your life goes on    Sans lui ta vie continue
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Miss GwAdAIK GiRL
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
To ZioN samedi 9 décembre 2006 - 18h48 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'arrive pas à me décider qui des deux je préfère
Da Lady Motown® vendredi 1 octobre 2004 - 16h08 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres belle chanson , ya rien a dire ;)
soul shadow jeudi 23 septembre 2004 - 13h02 - il y a 1874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci a toi pour cet traduc
cette chanson est superbe grace a la rencontre de deux artistes de grands talents de generations differentes!
meme si mme franklin est intemporelle!
Membre Inactive jeudi 23 septembre 2004 - 1h25 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup cette chanson.
Dommage qu'elle n'ait pas eu le succès qu'elle méritait.
J'aimais bien le clip aussi.
Miss GwAdAIK GiRL jeudi 23 septembre 2004 - 0h19 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila elle etait pas tres compliquée a traduire mais bon ptet ya des faute je c pa...hmm
Elle est trop belle cette song , Aretha je t'aiiiiiiiiiiiiiimeeeeeeeeeekisskissamour
Pour ceux qui se demande ou est Lauryn Hill et bien elle fait lé choeurs voila...

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 23 septembre - 0h20]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons