La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Shake It de Sakis Rouvas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Shake It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sakis Rouvas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sakis Rouvas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sakis Rouvas

Album - Eurovision Song Contest 2004 Istanbul (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Eurovision Song Contest 2004 Istanbul (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Shake It

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Shake It (Remues-le)
 
Everytime you wanna play,    Chaque fois tu jouais,
Turn me on, all the way.    À m'exciter, par tout les moyens.
Come to me and take the ride,    Approche-toi et passe à l'action,
Skin on skin, it's pure delight !    Peau contre peau, c'est du pur plaisir !
Givin' me the passion you're burnin' my heart.    En me donnant la passion tu consumes mon coeur.
Gonna rock you till you drop.    Secoues-toi jusqu'à ce que tu tombes.
Baby you're the reason.    Bébé tu as raison.
I'm feeling so hot.    Je me sens si chaud.
Want you now ?    Veux-tu maintenant ?
I just can't stop...    Je ne peux vraiment pas m'arrêter...
 
I would trade my life,    Je vendrais mon âme,
For a night with you.    Pour une seule nuit avec toi.
Driven by desire,    Conduis par le désire,
Make that move on me.    Entreprends cette démarche avec moi.
It's time for you to see    Il est temps pour toi de voir
That my world's on fire ! !    Que mon monde est en feu ! !
 
[Chorus]    [Refrain]
Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor    Remues, remues, remues, remues, remues-le mon amour
Crazy for love    L'amour rend fou
Give me some more    Donne-moi encore plus
Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor    Remues, remues, remues, remues, remues-le mon amour
Crazy for love    L'amour rend fou
Give me some more    Donne-moi encore plus
Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor    Remues, remues, remues, remues, remues-le mon amour
Crazy for love    L'amour rend fou
Give me some more    Donne-moi encore plus
Forever !    Pour toujours !
Yeah, yeah, yeah...    Oui, oui, oui...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Everyday I can't resist.    Chaque jour je ne peux pas résister.
Need the taste of your lips.    J'ai besoin du goût de tes lèvres.
Darlin' it's your body that drivin' me nuts.    Chérie c'est ton corps qui me rend dingue.
Let me in I've got the touch.    Laisse-moi le pour que je puisse avoir le contact.
 
I would trade my life,    Je vendrais mon âme,
For a night with you.    Pour une seule nuit avec toi.
Driven by desire,    Conduis par le désire,
Make that move on me.    Entreprends cette démarche avec moi.
It's time for you to see    Il est temps pour toi de voir
That my world's on fire ! !    Que mon monde est en feu ! !
 
[Chorus] (x3)    [Refrain] (x3)
 
Shake shake shake shake...    Remues remues remues remues...

Réalisée par : Roman'
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons