La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Could I Go? (feat. Blind Boys Of Alabama) de Ben Harper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Could I Go? (feat. Blind Boys Of Alabama)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ben Harper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Harper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Harper

Album - There Will Be A Light (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album There Will Be A Light (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Could I Go? (feat. Blind Boys Of Alabama)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ben Harper


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Could I Go? (feat. Blind Boys Of Alabama) (Où Pourrais-je Aller ?)
 
There's no deals to be made    Il n'y a pas de marchés qui puissent être faits
With the dawn    Avec l'aube
Now I fear that our time    Maintenant j'ai peur que notre temps
Has come and gone    Soit venu et parti
 
They say freedom is    Ils disent que la liberté est
Just a place to hide    Juste un endroit pour se cacher
Now i'm coming to you    Maintenant je viens vers toi
With my arms open wide    Avec mes bras grand ouverts
 
Oh won't you tell me where could I go    Oh ne vas-tu pas me dire où je pourrais aller
To the Lord ?    Vers le Seigneur ?
 
Now take a prayer with you to heaven for me    Maintenant prends une prière avec toi jusqu'au paradis pour moi
And give it to the Lord    Et adresse-la au Seigneur
Give it to the Lord    Adresse-la au Seigneur
?Cause nothing else could save a sinner like me    Parce que rien d'autre ne pourrait sauver un pêcheur comme moi
But angel's word    Mais la parole d'un ange
And just and angel's world    Et juste la parole d'un ange
 
Now what is too true    Maintenant ce qui est trop vrai
What is hard is much too true    Ce qui est trop dur est trop vrai
Oh watch through    Oh observe
Oh is much too, too hard    Oh c'est bien trop, trop dur
 
Now where could I go    Maintenant où pourrais-je aller
To the Lord ?    Vers le Seigneur ?
 
Mama was hard on us    Maman était dûre avec nous
But we could take it    Mais nous pouvions le comprendre (le supporter)
Papa didn't give a damn    Papa n'en n'avait rien à faire
And couldn't fake it    Et il ne pouvait pas le cacher
 
They say freedom (oh freedom) is    Ils disent que la liberté (oh la liberté) est
Just another place to hide    Juste un autre endroit pour se cacher
Now i'm coming to you    Maintenant je viens vers toi
With my arms open wide    Avec mes bras grand ouverts
 
Now tell me where could I go    Maintenant dis-moi où pourrais-je aller
To the Lord    Vers le Seigneur

Réalisée par : Roots woman
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 22 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lesfeespapill0ns samedi 24 février 2007 - 20h00 - il y a 867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vous savez j'ai entendu cette chanson de Ben Harper que je ne connaissais que de nom!On était dans un café et j'ai fait tout un plat à tout le monde juste pour savoir le titre^^emu
Heureusement je l'ai eu...Heureuse amour j'l'écoute sans arrêt.
Roots woman lundi 29 janvier 2007 - 19h17 - il y a 893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il l'a fait acapella aussi à Genève, sans le micro, c'était un moment trop fort !!!! incroyable.... (mais il a pas fait Sexual Healing !!!!!!!!!!!!!.....)
* Harperette * mardi 14 novembre 2006 - 17h36 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore plus belle en live... Ben nous a fait un solo à capella (23/10 à Paris Bercy) c'était vraiment MA-GNI-FIQUE!wow
Merci pour la trad'.oui
Et merci à Ben pour toutes ses oeuvres. amour
♥~*del*~♥ samedi 8 janvier 2005 - 15h10 - il y a 1645 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
troooooooooooop belle ... vive ben !!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons