La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When It Rains It Pours de Kazzer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When It Rains It Pours

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Kazzer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kazzer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kazzer

Album - Go For Broke (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Go For Broke (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When It Rains It Pours

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When It Rains It Pours (Quand Il Pleut Des Cordes)
 
Life is a struggle when it rains it pours oh when it rains it pours    La vie est un combat quand il pleut des cordes oh quand il pleut des cordes
Life is a struggle when it rains it pours oh when it rains it pours    La vie est un combat quand il pleut des cordes oh quand il pleut des cordes
 
So here I am it didn't happen overnight I had to pay my dues like everybody else in this life    Alors me voici, c'est arrivé au delà de la nuit, je devais payer mes dettes comme tout le monde dans cette vie
So get a life is what they tell you at first you got to make your own decisions with the music you    Alors avoir une vie est ce qu'il te disent en premier tu dois faire ta propre décision avec la musique tu
Disperse hip hop became a part of my life it was the breaking that started me off doing things right and    Disperse le hip hop devenu une partie de ma vie c'était le drame qui me commençait faisant bien les choses et
Everyday I'd practice so dawn hard I'm pulling moves by precision on point just like a dart picked up    Chaque jour je pratiquerais à l'arraché je drague et bouge avec précision au point juste comme une fléchettes ramassés
The mic seems I got another talent I was soon to be expressing myself just with every ballad and all kids of    Il semblerait que j'ai un autre talent j'allais bientôt m'exprimer avec toutes les ballades et tout leurs gosses
People told me stop but in the end people stabbed me in the back even those who were friends and even at    Les gens m'ont dit stop mais au fond me trahissait par derrière comme ceux qui étaient mes amis et comme
The studios producers started trippin' tried to make a dollar with gimmicks tried to change my image    Au studio, le producteur commençant à chuter à essayer de se refaire avec un truc pour changer mon image
How's that they picked the wrong emcee that's how I made it on my own that's how I made it on my own    Comment ils ont choisi le mauvais emcee c'est comment je l'ai fait par moi-même c'est comment je l'ai fait par moi-même
 
Chorus :    Refrain :
Life is a struggle when it rains it pours oh when it rains it pours    La vie est un combat quand il pleut des cordes oh quand il pleut des cordes
Life is a struggle when it rains it pours oh when it rains it pours    La vie est un combat quand il pleut des cordes oh quand il pleut des cordes
Not gonna bother with the down side 'cause I've been there before traveling up and down these roads    Je ne vais pas aux ennuis avec ce bas coté car j'y étais avant voyageant sans cesse sur ces routes
I know when it rains it pours    Je sais quand il pleut des cordes
 
So here it is seems I got nothing to lose should I lay down and die or should I stand up and fight    Alors le voici, il semble que je n'ai rien à perdre devrais-je me rendre et mourir ou me relever et combattre
Should I say what I believe should I say it and leave or should I go on with pretending and blending with other    Devrais-je dire ce que je crois où le dire et partir où continuer avec prétention et me mêlant aux autres
Beings now everybody knows that money rules the world without money to make money got to rely on    Vu que tout le monde sait que l'argent règne sur terre et que sans l'argent pour faire l'agent pour faire confiance
The skills gotta focus when it's hopeless and block out all the critics and block out all the critics and    La qualité a un foyer quand c'est désespéré et refoule toutes critiques et refoule toutes critiques et
Block out all the critics when you're down you're down and when you're out you're out sick and tired of    Refoule toutes critiques quand tu es mal tu es mal et quand t'es ailleurs t'es ailleurs triste et fatigué de
All those peoples who keep running off their mouth with the hypocritical minds so quick to point    Tout ces gens qui continue de vider leurs sacs avec leur pensée si rapide à cerner
The finger what goes in one ear often goes out the other and it's ruff when no one's watching your back when    Le doigt qui va dans une oreille sors souvent par l'autre et c'est drôle quand personne ne vois ton retour quand
No one cares where you're at when no one 's feeling my pain and my pain exceeds the limit seems    Personne ne fais gaffe de où tu es quand personne ne ressens ma peine et ma peine excède les limites possibles
The light has diminished and you can't get nothing finished in the end    La lumière a diminué et tu ne peux pas ne rien avoir fini au fond
You still don't know what to do haters with the attitude get a big fuck you    Tu ne sais toujours pas quoi faire, les haineux avec l'attitude disent un gros "je t'emmerde"
 
Chorus    Refrain
 
Chorus (x2)    Refrain (x2)

Réalisée par : Kazzer Powaa
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 22 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
!RockPowa! samedi 6 novembre 2004 - 18h59 - il y a 1707 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouais ca serait cool de traduire pedal to the metal, je l'adore!!!?amour

est ce que toutes les autres zics de ce groupes sont dans le meme style?
dfk,zef mercredi 22 septembre 2004 - 18h44 - il y a 1752 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool cette chanson mais inconnu. déjà ke le groupe l'est alors en plus les chansons du fond de l'labum...mais enfin sé kan meme un superbe albumwow
Kazzer Powaa mercredi 22 septembre 2004 - 18h34 - il y a 1752 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voici ma premiere traduction et la premiere traduction de kazzer ki sé fé surtout remarké été 2003 avec Peddal to the metal (mais je n'arrive pas à la traduire). ils ne sont pas trés connu mais ils sont géniaux et je vous ocnseille d'écouter. je pense ke ma traduction comporte pas mal de faute vu sa difficulté donc n'hésitez pas à me corrigez (dailleurs je suis sur kil yen a paske sinon ma traduction na pas bocoup de sens)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons