La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57244 Chansons - 112246 Membres - 271370 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Small Hours de Metallica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Small Hours

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Metallica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Metallica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Metallica

Album - Garage Inc. (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Garage Inc. (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Small Hours

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Small Hours (Les Petites Heures)
 
Look out at the darkness,    Regarde dehors l'obscurité
And you will see,    Et tu verras
Just call my name and I'll be there.    Prononce simplement mon nom et je serai là
You cannot touch me,    Tu ne peux pas me toucher
You would not dare,    Tu n'affronterais pas
I am the chill that's in the air.    Je suis le froid qui est dans l'air
 
[Chorus]    (choeur)
 
And I try to get through to you,    Et j'essaie de passer par toi
In my own special way,    Par mon passage particulier
As the barriers crumble,    Comme les barrières s'effritent
At the end of the day.    A la tombée de la nuit.
Dark rivers are flowing,    Les sombres cours d'eau coulent
Back into the past,    Retour vers le passé
You are the fish for which I cast.    Tu es le poisson que vise ma ligne
And what of the future,    Et quoi du future
What is to be,    Que doit être
As the rivers flow into the sea.    Comme les fleuves se jettent dans la mer.
 
[Chorus]    (choeurs)
 
Do not take for granted,    Ne présume pas
Powers out there,    Les puissances hors d'ici
Don't step into the demon's lair.    Ne mettent pas un pied dans le repaire du démon.
Time is an illusion,    Le temps est une illusion
Rising from time,    Ressuscitant du temps
Steep is the mountain which we clim    Raide est la montagne que nous escaladons !

Réalisée par : Brioche
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci27278 lundi 20 décembre 2004 - 12h50 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  personn ne fai de remarqur mai ell est génial cet chanson avec " the wait " c la meilleur de cet albumrock
vive metallica rock rock rock
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - Jeux en ligne - jeux de fille - Poésie d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons