La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Light de Darren Hayes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Light

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Darren Hayes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Darren Hayes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Darren Hayes

Album - The Tension And The Spark (2004)

  Toutes les chansons de l'album The Tension And The Spark (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Light

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Light (Lumière)
 
Light    La lumière
It flickers    Elle clignote
Your Light    Ta Lumière
Travelling down so deep    Voyageant si profondément en toi
Illumination    L'illumination
I have been cold I have been blind    J'avais froid j'étais aveugle
You have come to change my mind    Tu es venue me faire changer d'avis
I can put my faith in you    Je peux placer ma foi en toi
 
Light    La lumière
It blisters    Elle est comme dans cette ampoule
Your Light    Ta Lumière
Coming down so bright    Une descente si lumineuse
Transformation    Transformation
Turn it up    Fais la remonter
Give me some room to grow    Donne moi un peu de place pour grandir
Turn it up    Fais la remonter
Give me the sense to know    Donne moi le sentiment de reconnaitre
I have been cold I have been blind    (Que) J'avais froid j'étais aveugle
You were sent to change my mind    Tu a été envoyé pour me faire changer d'avis
I can put my faith in you    Je peux placer ma foi en toi
From something ordinary    A partir de quelque chose d'ordinaire
It's so extraordinary    C'est devenu si extraordinaire
I trust I put my faith in you    J'ai confiance je peux mettre ma foi en toi
In you (x3)    En toi (x3)
 
Light    La lumière
It glitters    Elle brille
Your Light    Ta Lumière
When I stand this close    Quand je me mets près d'elle
It's almost blinding    C'est presque aveuglant
Turn it up    Fais la remonter
Give me some room to grow    Donne moi un peu de place pour grandir
Turn it up    Fais la remonter
Give me the sense to know    Donne moi le sentiment de reconnaitre
 
I have been changed I have become    (Que) J'ai été transformé je suis devenu
I am a flame    Je suis une flamme
I am the sun    Je suis le soleil
I am the reflection of you    Je suis ton reflet
From something ordinary    A partir d'une chose ordinaire
It's so extraordinary    C'est devenu si extraordinaire
I trust I put my faith in you    J'ai confiance je peux mettre ma foi en toi
In you (x3)    En toi (x3)
In you you you    En toi toi toi
From something ordinary    A partir d'une chose ordinaire
It's so extraordinary    C'est devenu si extraordinaire
I trustI put my faith in you    J'ai confiance je peux mettre ma foi en toi
In you    En toi
In you    En toi
In you you you    En toi toi toi
It flickers    Elle clignote
It blisters    Elle est comme cette ampoule
It glitters    Elle brille
In you    En toi
In you    En toi
In you you you    En toi toi toi
You are    Tu es

Réalisée par : dhytelle
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 25 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Marlène78 samedi 25 septembre 2004 - 12h19 - il y a 1874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc Thavy ! J'adore cette chanson elle est trop belle !! amour La voix de Darren y est magnifique... oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons